1016万例文収録!

「真っ正面に」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 真っ正面にに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

真っ正面にの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

ドアの正面にいたわたしが真っ先に気がついた。例文帳に追加

I was facing the door, and saw it first.  - H. G. Wells『タイムマシン』

真っ正面にあるのが郵便局です.例文帳に追加

The post office is just in front of us.  - 研究社 新和英中辞典

あなたは自分の責任ある仕事に真っ正面から取り組まなければならない.例文帳に追加

You've got to face up to your responsibilities.  - 研究社 新英和中辞典

最前に位置する販売商品を、その正面真っ直ぐ前方に向くように姿勢制御することで、商品自体をディスプレイとして有効に活用することができるとともに、販売商品をバケットに確実に受け渡すことができる自動販売機の商品収納払出し装置を提供する。例文帳に追加

To effectively utilize an article itself as a display by attitude- controlling the selling article located in the frontmost position to direct its front face straight directly in front, and surely transfer the article to a bucket. - 特許庁

例文

LED素子10の発光部10aから真っ直ぐ正面方向へ出射する光線L1は、集光部材21における凸形状21aの部分で反射し、その後、凹形状21bの凹面部分に到達して再び反射し、コンタクトガラス方面へと向う。例文帳に追加

A light beam L1 emitted straight to a front direction from a light emitting part 10a of an LED element 10 is reflected in a portion of projecting shape 21a of a light condensing member 21, and then reaches a recessed surface portion of recessed shape 21b and is reflected again, and goes toward a contact glass. - 特許庁


例文

光電センサ1に対して着脱自在な照準器2は、これを正面から見たときに概略コ字状の全体形状を有し、垂直方向に延びる本体200の上端及び下端から横方向に真っ直ぐに延びる互いに平行な一対アーム201、202を備え、この一対のアーム201、202によって光電センサ1が挟持される。例文帳に追加

A collimator 2 detachable from the photoelectric sensor 1 has a roughly U-shaped whole shape as the front view, and is equipped with a pair of mutually parallel arms 201, 202 extending straight in the lateral direction from the upper end and the lower end of the body 200 extending in the vertical direction, and the photoelectric sensor 1 is held between the pair of arms 201, 202. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS