1016万例文収録!

「繁旺」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 繁旺に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

繁旺の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

殖力が盛で複合し、雑草を抑制され且つ虫害の発生の少ないノシバの提供。例文帳に追加

To provide weed-controlling Zoysia Japonica, having vigorous fertility, getting compound, controlling weeds and causing little insect damage. - 特許庁

そして、その盛な殖力で、死滅を逃れた他の芽胞菌類に先んじて栄養となる物質を消費し、他の微生物の殖を阻む。例文帳に追加

Additionally, given its active propagating power, the bacillus subtilis natto consumes nutrition materials ahead of other sporular bacteria that have survived, thus preventing the increase of other microorganisms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような植物17としては、水生環境下での殖力が盛な植物(パピルス、葦、ケナフ、油菜等)が適当である。例文帳に追加

Such plants 17 are adequately plants (papyrus, reeds, kenaf, rapes, etc.), having vigorous propagation power under the aquatic environment. - 特許庁

日本酒を作る際に、熱に強い芽胞を形成しかつ殖力も盛な納豆菌が蒸米に混入すると、コウジカビよりも先に殖し駆逐し得る。例文帳に追加

If bacillus subtilis natto, which forms highly heat-resistant spores and has an active propagating power, is mixed into steamed rice in the process of producing sake (a Japanese liquor), it may increase faster than Aspergillus oryzae and neutralize the latter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

醸造用麹の製造法において原料の盛込み水分が通常よりも低水分でも盛に殖し、生育速度が早い麹菌、及び該麹菌を用いる醸造用麹の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a koji mold which vigorously proliferates even when water content charged to raw materials is lower than a conventional water content and having rapid growing rate in a method for producing koji for brewing and to provide the method for producing the koji for brewing by using the koji mold. - 特許庁


例文

里山で、竹の盛な殖力で席巻された森林が、廃竹材を漁礁として有効利用する事によって蘇り、乱獲と燃料の高騰で採算割れに陥った漁業が復活し、河川のダムによって絶たれた里山と里海の自然が蘇るのである。例文帳に追加

In Satoyama (border zone or area between moutain foothills and arable flat land), forests overwhelmed with active fecundity of the bamboo are revived by efficiently utilizing waste bamboo as the fishing banks, fishery fallen in unprofitableness due to indiscriminate fishing and fuel cost soaring is revived and nature of Satoyama and Satoumi broken by dams of rivers is revived. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS