例文 (19件) |
聞澄の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 19件
隣室で僕の話しが始まったからたちまち聞き澄ました例文帳に追加
I heard them talking about me in the next room, and I was all ears in a moment. - 斎藤和英大辞典
彼は,サンタのそりの鈴の音を聞こうと耳を澄(す)ましている。例文帳に追加
He is listening for the sound of the bells on Santa's sleigh. - 浜島書店 Catch a Wave
15歳のとき、唐より最澄が帰国して比叡山延暦寺を開いたと聞くとすぐに比叡山に向かい、最澄に師事する。例文帳に追加
When Ennin was 15 years old, after hearing that Saicho had returned to Japan from Tang Dynasty China and founded Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei, he immediately went to Mt. Hiei to study under Saicho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。例文帳に追加
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. - Tatoeba例文
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。例文帳に追加
He started to tell us his experiences during his stay in American. We were all ears. - Tanaka Corpus
東京国立博物館・京都国立博物館編 『最澄と天台の国宝』(特別展図録)、読売新聞社刊、2005例文帳に追加
"Saicho and Tendai National Treasures (Special Exhibition Picture Record)" Edited by Tokyo National Museum and Kyoto National Museum, published by Yomiuri Shinbun, 2005 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人が耳を澄ませて特定の方向から発せられる音に集中して聞こうとする状況をユーザに感じさせる。例文帳に追加
To cause a user to sense the situation where a person listens to concentrate on sound generated from a specific direction and hears the sound. - 特許庁
私は彼の全盛期に聞いて、そのときの彼はかって男性ののどに与えられた中で最も澄んだテノールだと思ったわ。」例文帳に追加
I heard him when he was in his prime and I think he had then the purest tenor voice that was ever put into a man's throat." - James Joyce『死者たち』
基本的には6つの音(左手の親指、人差し指、中指、薬指と右手の親指と人差し指を使用)から構成され、4度と5度音程を組み合わせた20世紀以降の西欧音楽に使用されるような複雑なものであるが、調律法が平均律ではないので協和音と不協和音というより、むしろ澄んだ音色に聞こえる。例文帳に追加
Basically, it is composed of six sounds (using the left thumb, index finger, middle finger, ring finger and the right thumb and index finger), which is complicated by the mixture of the fourth and fifth intervals used in Western music since the twentieth century, but it sounds clear as opposed to consonant or dissonant because the musical tuning is not equal temperament. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (19件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |