1016万例文収録!

「舟林」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 舟林に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

舟林の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

ノ藤長門守例文帳に追加

Nagatonokami FUJIBAYASHI in Yubune  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『正法眼蔵随聞記 新校註解』(大久保道校註.山喜房仏書,1958年)例文帳に追加

"Shobogenzo Zuimonki: New Annotated Edition" Commentary by Doshu OKUBO. Sankibo Buddhist Books, 1958.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 消防対象物とは、山又は車、船きよ若しくはふ頭に繋留された船舶、建築物その他の工作物又は物件をいう。例文帳に追加

(3) The term "property under fire defense measures" means a forest, or a vessel and vehicle, a ship moored at a dock or a pier, a building or other structure or any other object.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「後に又小に乗って播磨国に着し、大荒明神となりけり。」(羅山『本朝神社考』、柳田國男『桃太郎の誕生』)例文帳に追加

Later the boy rode a small boat to Harima Province and became Osake myojin (God of Osake).' (adapted from Razan HAYASHI, "Honcho Jinja Ko" [a study of Japanese shrine] and Kunio YANAGIDA, "Momotaro no Tanjo" [The Origins of Momotaro])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2 防火対象物とは、山又は車、船きよ若しくはふ頭に繋留された船舶、建築物その他の工作物若しくはこれらに属する物をいう。例文帳に追加

(2) The term "property under fire prevention measures" means a forest, or a vessel or vehicle, a ship moored at a dock or a pier, a building or other structure or property belonging thereto.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

内部の襖絵(重要文化財)は雪の画風を継承した毛利家・御用絵師である雲谷等顔(うんこくとうがん)筆で、室中の「竹七賢図」や檀那の間の「西湖図」など44面が残る。例文帳に追加

The inside of the building includes 44 sliding panel paintings (Important Cultural Properties) including 'Chikurin Shichiken-zu' in the inner room and 'Saiko-zu' in the Danna room that are the works of Togan UNKOKU who was a painter in the service of the Mori family and who had inherited the artistic style of Sesshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(紫野)宮東町、宮西町、門前町、雲院町、今宮町、大徳寺町、西野町、東・西藤ノ森町、北・南岡町、郷ノ上町、上・中・下柏野町、西土居町、柳町、御所田町、蓮台野町、築山町例文帳に追加

(Murasakino) Miya-higashi-cho, Miya-nishi-cho, Monzen-cho, Unrinin-cho, Imamiya-cho, Daitokuji-cho, Nishino-cho, Higashi Fujinomori-cho, Nishi Fujinomori-cho, Kita Funaoka-cho, Minami Funaoka-cho, Gonoue-cho, Kami Kashiwano-cho, Naka Kashiwano-cho, Shimo Kashiwano-cho, Nishidoi-cho, Yanagi-cho, Goshoden-cho, Rendaino-cho, Tsukiyama-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

更に彼の門弟には前述の吉田をはじめ、小虎三郎や勝海、河井継之助、坂本龍馬、橋本左内、加藤弘之など、後の日本を担う人物が多数おり、幕末の動乱期に多大な影響を与えたことも事実である。例文帳に追加

Moreover, his disciples include not only the above-mentioned Yoshida but also Torasaburo KOBAYASHI, Kaishu KATSU, Tsugunosuke KAWAI, Ryoma SAKAMOTO, Sanai HASHIMOTO, and Hiroyuki KATO, all of whom led Japan in later days; that shows, in fact, that Shozan had a great influence on the upheaval of Japan during the end of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS