1016万例文収録!

「踊堂」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 踊堂に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

踊堂の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

彼のりはに入ってる。例文帳に追加

His dance is excellent. - Tatoeba例文

彼のりはに入ってる。例文帳に追加

His dance is excellent.  - Tanaka Corpus

9月17日十七夜(二月)観世音菩薩の縁日で、法要のほか二月前広場で盆りが行なわれる。例文帳に追加

September 17: Jushichiya (The Seventeenth Night) (Nigatsu-do Hall): A festival day of Kanzeon Bosatsu (the Buddhist Goddess of Mercy) and Bon Festival Dance is held in the open space in front of Nigatsu-do Hall as well as a memorial service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘安7年(1284年)上洛し、四条京極の釈迦入りし、都の各地でり念仏を行なう。例文帳に追加

In 1284, he went up to Kyoto, made a stay at Shaka-do hall (a hall in which a statue of the historical Buddha, Shakyamuni, is enshrined) in Shijo-Kyogoku, and practiced Odori Nenbutsu in places in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

六斎念仏には、念仏本来の姿をとどめた干菜寺(干菜山光福寺:京都市左京区田中上柳町)の系統のものと、芸能的な色彩の強い空也(紫雲山極楽院光勝寺:京都市中京区亀屋町)の系統のものがある。例文帳に追加

Rokusai Nenbutsu is divided into two styles: the Hoshina-ji Temple (Kofuku-ji Temple on Mt. Hoshina: Tanaka Kamiyanagi-cho, Sakyo Ward, Kyoto City) style, which showcases the authentic form of traditional Odori Nenbutsu, and the Kuya-do Temple (Kosho-ji Temple Gokuraku-in on Mt. Shiun: Kameya-cho, Nakagyo Ward, Kyoto City) style, which is characterized by a strong influence in entertainment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、『宿無團七』などの上方狂言に挑戦したり、東大寺二月お水取りに取材した新作舞『達陀(だったん)』の初演、さらには『オセロ』『シラノ・ド・ベルジュラック』などの欧米演劇で新劇俳優と共演するなど芸域の広さを見せた。例文帳に追加

He also attempted Kamigata style Kyogen including "Yadonashi Danshichi," and performed the first performance of the new dance "Dattan" at the Ceremony of Water and Fire at Nigatsudo Hall, Todaiji Temple, as well as performing with new theater actors in Western productions such as Othello and Cyrano De Bergerac, displaying the breadth of his talents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

李氏朝鮮においては「」(ペクチョン/ペッチョン)と呼び、七般公賤(官奴婢、妓生、官女、吏族、駅卒、獄卒、犯罪逃亡者)八般私賤(巫女、革履物の職人、使令:宮中音楽の演奏家、僧侶、才人:芸人、社:旅をしながら歌やりで生計をたてるグループ、挙史:女連れで歌・り・芸をする人、白丁)と言われた賤民(非自由民)のなかで最下位に位置する被差別民を指す言葉である。例文帳に追加

In Joseon Dynasty, hakucho was called Pekuchon or Petchon and the term for victim of discrimination placed in the lowest rank of the following people of the lower classes (unfree people): Shichihankosen (the following seven kinds of government-owned humble or lowly people: kannuhi [government-owned slave], kisaeng [female entertainers], court lady, Rizoku [lower ranked local government official], ekisotsu [guards], Gokusotsu ogre, criminal fugitive) and Hachihanshisen (the following eight kinds of privately-owned humble or lowly people: miko [a shrine maiden], a craftsman of leather footwear, shirei [musicians of court music], Buddhist monk, saijin [an entertainer], syado [a group which earned a living by singing or dancing, traveling around], kyoshi [people singing, dancing or performing with girls], hakucho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS