例文 (5件) |
都見乃の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5件
乃木神社(京都市)(京都市伏見区)--明治天皇陵の麓にある。例文帳に追加
Nogi-jinja (Kyoto City) (Fushimi Ward, Kyoto City) -- It is located around the foot of the Imperial mausoleum of Emperor Meiji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1880年(明治13年)に『阿不幾乃山陵記』が、京都栂尾の高山寺から発見された。例文帳に追加
In 1880, "Aoki no Sanryoki" was found in Kozan-ji Temple in Togano, Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
うつそみの人にあるわれや明日よりは 二上山を弟背(いろせ)とわが見む宇都曾見乃人尓有吾哉從明日者二上山乎弟世登吾將見例文帳に追加
Now you are dead, and still I live; from tomorrow I will see Mt. Futakami as my brother. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
乃木神社(のぎじんじゃ)は、京都市伏見区の伏見桃山陵(明治天皇陵)の麓にある神社である。例文帳に追加
Nogi-jinja Shrine is a Shinto shrine located at Fushimi-Momoyama Mausoleum (the mausoleum of the Emperor Meiji) in Fushimi-ku Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、日本の大名、商人らが朝鮮に通交する者が急増したが、彼らの中には交易に不都合があると倭寇に変貌するような者もいたので、朝鮮政府は1407年頃国防上の見地から興利倭船の入港地を慶尚左道都万戸所在地の東莱県富山浦(現在の釜山広域市)と慶尚右道都万戸所在地の金海府乃而浦(現在の慶尚南道鎮海市)に限定した。例文帳に追加
Therefore, the number of Japanese daimyo (feudal lord) and merchants trading with Korea rapidly increased, but because some of them turned into wako (Japanese pirates) once they found unfavorable terms of trade, the Korean government eventually restricted the port of entry for koriwasen (ship for trading with Korea) only to Busanpo, Tongne Prefecture (present Busan Metropolitan City), the location where Local naval officer of Gyeongsang left-sided Prefecture was, and, Naijiho, Jinhae Prefecture (present, Jinhae City, Gyeongsang-namdo Prefecture), the location where Local naval officer of Gyeongsang right-sided Prefecture was, around 1407. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (5件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |