1016万例文収録!

「飛行視程」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 飛行視程の意味・解説 > 飛行視程に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

飛行視程の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

曲技飛行等を行うことができる飛行視程例文帳に追加

Flight Visibility that Allows Acrobatic Flights Etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 飛行視程を千五百メートル以上に維持して飛行すること。例文帳に追加

(ii) Aircraft shall maintain visibility of 1500 meters or more  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 飛行視程が八千メートル以上であること。例文帳に追加

(a) that flight visibility is over 8,000 meters  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) 飛行視程が五千メートル以上であること。例文帳に追加

1. that flight visibility is over 5,000 meters  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(1) 飛行視程が千五百メートル以上であること。例文帳に追加

1. that flight visibility is over 1,500 meters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

イ 飛行視程が千五百メートル以上であること。例文帳に追加

(a) that flight visibility is over 1,500 meters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

悪天候時や低視程時であっても、飛行場面を走行する航空機や車両の位置を常に正確に把握して、適切な誘導を行うようにする。例文帳に追加

To constantly and correctly grasp positions of aircrafts and vehicles running on the ground of an airfield to execute the proper guidance even in bad weather and at a low sight distance. - 特許庁

第九十一条 航空機は、左に掲げる空域以外の空域で国土交通省令で定める高さ以上の空域において行う場合であつて、且つ、飛行視程が国土交通省令で定める距離以上ある場合でなければ、宙返り、横転その他の国土交通省令で定める曲技飛行、航空機の試験をする飛行又は国土交通省令で定める著しい高速の飛行(以下「曲技飛行等」という。)を行つてはならない。但し、国土交通大臣の許可を受けた場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 91 (1) No aircraft shall make loops, rolls, or any other acrobatic flights specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and engage in aircraft test flights or any other extremely high speed flights specified by the Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (hereinafter referred to as "acrobatic flights etc."), except when such flights are conducted outside the following airspace categories and in the airspace above the height specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and furthermore when flight visibility is greater than the minimum specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism; provided, however, that the same shall not apply when permitted by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 カテゴリー一精密進入とは、進入限界高度(滑走路進入端(着陸しようとする航空機から見て手前にある滑走路末端をいう。以下同じ。)を含む水平面からの、計器飛行により降下することができる最低の高度をいう。以下同じ。)が六十メートル以上であり、かつ、滑走路視距離(滑走路中心線上にある航空機から、滑走路標識又は滑走路灯若しくは滑走路中心線灯を視認することができる最大距離をいう。以下同じ。)が五百五十メートル以上であるか又は視程が八百メートル以上である場合における精密進入をいう。以下同じ。例文帳に追加

ii. Category I Precision Approach refers to the precision approach in the case where the minimum descent altitude (which refers to the minimum altitude from a horizontal plane comprising a runway approach end (which refers to the runway threshold on the closer side as seen from an aircraft intending to land; hereafter the same shall apply) attainable by instrumental flight; hereafter the same shall apply) is 60 meters or more, and the runway visual range (which refers to the maximum distance in which a runway marking, runway edge light or runway centerline can be visually recognized from an aircraft on a runway centerline; hereafter the same shall apply) is 550 meter or more, or the visibility range is 800 meters or more. Hereafter the same shall apply.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS