1016万例文収録!

「song」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

songを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3495



例文

a part of a song called latter song 例文帳に追加

邦楽において,手事の後に歌われる歌 - EDR日英対訳辞書

a song with different lyrics but the same melody as another song 例文帳に追加

ある歌と同じ節で,歌詞を替えて作った歌 - EDR日英対訳辞書

a song or verse of some type that is given in return for a song or verse one has received 例文帳に追加

送られた歌に対しての返事の歌 - EDR日英対訳辞書

a narration in a song that does not follow the rhythm of the song 例文帳に追加

謡曲で,拍子と合わない語りの部分 - EDR日英対訳辞書

例文

a type of folk song, called "modern folk song" 例文帳に追加

大正以後に新たに作られた民謡 - EDR日英対訳辞書


例文

a song called scat song 例文帳に追加

スキャットという意味のない音節を発音して歌う歌 - EDR日英対訳辞書

a beach song as one part of a long epic song 例文帳に追加

浜唄という,長唄の中の一節 - EDR日英対訳辞書

a song that paraphrases another song 例文帳に追加

原曲をパラフレーズしてできた曲 - EDR日英対訳辞書

a popular song in the Edo Period of Japan, called {"muttering song"} 例文帳に追加

細り節という,江戸初期の流行歌 - EDR日英対訳辞書

例文

a Japanese folk song presented as an introduction to another song 例文帳に追加

民謡で,本唄に入る前の唄の部分 - EDR日英対訳辞書

例文

the song version of a musical composition having both instrumental and song versions 例文帳に追加

器楽曲において,歌曲風の単純な形式 - EDR日英対訳辞書

a Japanese song accompanied by samisen music and a song called {'Utaimono'} 例文帳に追加

謡物という,節をつけて歌う日本の音曲 - EDR日英対訳辞書

a song in the style of Italian folk song, called canzone 例文帳に追加

カンツォーネという,イタリアの民謡風歌曲 - EDR日英対訳辞書

It's a song of a local area (i.e., the Kyoto/Osaka area) as opposed to an Edo song. 例文帳に追加

江戸唄に対する地(地元=上方)の歌である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dodoitsu (type of Japanese song), Kouta (a ballad sung to shamisen accompaniment), Shamisen (a three-stringed Japanese banjo), Shakuhachi bamboo flute, and Minyo (a traditional folk song) 例文帳に追加

都々逸、小唄、三味線、尺八、民謡 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each section includes 104 beats, and the number of sections varies from song to song. 例文帳に追加

各段104拍で、段数は曲によってさまざま。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was also a disciple of the retired Emperor for imayo (popular style of song in Heian period), a popular style of song in the Heian Period. 例文帳に追加

また今様でも上皇の弟子であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The song was sung using the melody adapted from a song titled `Battotai' (a drawn sword squad). 例文帳に追加

歌は「抜刀隊」の旋律を借りて唄われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SONG GRADING DEVICE AND PROGRAM FOR PROCESSING SONG GRADING例文帳に追加

歌唱採点装置および歌唱採点処理のプログラム - 特許庁

Then, the original song signals are outputted as the karaoke song signals.例文帳に追加

これをカラオケ歌唱信号として出力する。 - 特許庁

Based on this method, he composed 'Chidori no kyoku' (song of the plover), 'Haru no kyoku' (song of the spring), 'Natsu no kyoku' (song of the summer), 'Aki no kyoku' (song of the Autumn), and 'Fuyu no kyoku' (song of the Winter). 例文帳に追加

この調弦法による「千鳥の曲」、「春の曲」、「夏の曲」、「秋の曲」、「冬の曲」を作曲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around that time, 'Oppekepe-bushi' (Oppekepe Song) was the most popular, followed by 'Yattsukero-bushi' (Defeat Them Song), 'Genkotsu-bushi' (Clenched Fist Song), and others. 例文帳に追加

この頃流行ったのが「オッペケペー節」を筆頭に「ヤッツケロー節」「ゲンコツ節」等である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I need another song to replace it.例文帳に追加

それに代わる別の歌が必要だ。 - Weblio Email例文集

I'm listening to this song now.例文帳に追加

私はこの曲を今聴いています。 - Weblio Email例文集

I'm listening to this song.例文帳に追加

私はこの曲を聴いています。 - Weblio Email例文集

I want you to sing this song. 例文帳に追加

あなたにこの歌を歌ってほしい。 - Weblio Email例文集

That song made them happy. 例文帳に追加

その歌は彼らを喜ばせました。 - Weblio Email例文集

I have heard this song before. 例文帳に追加

この曲は聞いたことがあります。 - Weblio Email例文集

The dancers dance matching the song. 例文帳に追加

ダンサーが曲に合わせて踊る。 - Weblio Email例文集

Great, it's the song that makes me cry. 例文帳に追加

まったく泣かせる曲だ。 - Weblio Email例文集

I listen to this song a lot. 例文帳に追加

私はこの曲をよく聞きます。 - Weblio Email例文集

I want to translate this song. 例文帳に追加

私はこの曲を訳したい。 - Weblio Email例文集

In return, I will sing a song.例文帳に追加

おかえしに私が歌を歌います。 - Weblio Email例文集

This song was popular last year. 例文帳に追加

この歌は昨年、人気がありました。 - Weblio Email例文集

We sang that song many times. 例文帳に追加

私たちはその歌を何度も歌った。 - Weblio Email例文集

Her song cheered me up. 例文帳に追加

私も彼女の歌に元気づけられた。 - Weblio Email例文集

Her song encouraged me. 例文帳に追加

私も彼女の歌に励まされた。 - Weblio Email例文集

I am making a song. 例文帳に追加

私は歌を作っていました。 - Weblio Email例文集

Their song is very powerful. 例文帳に追加

彼らの歌はとても力強いです。 - Weblio Email例文集

I have one more favorite song. 例文帳に追加

僕はもうひとつ好きな歌があります。 - Weblio Email例文集

I want to hear your song. 例文帳に追加

私はあなたの歌が聴きたいです。 - Weblio Email例文集

Which song do you especially like? 例文帳に追加

あなたは特にどの曲が好きですか? - Weblio Email例文集

This song is the one that sold the most. 例文帳に追加

この曲は一番売れた曲です。 - Weblio Email例文集

That song has a good feel. 例文帳に追加

それはとても良い感じの曲ですね。 - Weblio Email例文集

I listened to your song. 例文帳に追加

あなたの曲を聞きました。 - Weblio Email例文集

They sang that theme song. 例文帳に追加

彼らはその主題歌を歌った。 - Weblio Email例文集

My feelings are like this song. 例文帳に追加

私の今の気持ちはこの歌のようだ。 - Weblio Email例文集

I like this song. 例文帳に追加

私はこの歌も気に入りました。 - Weblio Email例文集

I have come to like this song. 例文帳に追加

私はこの歌も気に入りました。 - Weblio Email例文集

例文

Shall we sing this song? 例文帳に追加

私たちはこの歌を歌いましょうか。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS