例文 (8件) |
1,270を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8件
(c) Those with a tensile strength exceeding 1,270 megapascals 例文帳に追加
ハ 引張強さが一、二七〇メガパスカルを超えるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
And since then, we've taken 7.9 million miles off the roads例文帳に追加
私たちは それ以来 交通量を 走行距離にして1,270万キロ分減らし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The total harvests by the region from the north were 1,930 tons in Aomori, 6,800 tons in Gunma, 1,270 tons in Fukui, 2,100 tons in Yamanashi, 1,990 tons in Nagano, 2,020 tons in Nara, 67,600 tons in Wakayama and 822 tons in Tokushima. 例文帳に追加
収穫量の都道府県別では、北から青森1930トン、群馬6800トン、福井1270トン、山梨2100トン、長野1990トン、奈良2020トン、和歌山6万7600トン、徳島822トンである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a part of this initiative, Japan will contribute approximately 1,270 million yen this year to ADB to assist the Bank in promoting ICT in developing countries. 例文帳に追加
この一環として、我が国は途上国における情報通信技術促進支援を目的として、本年度約12億7千万円をADBに拠出することをここに表明いたします。 - 財務省
In demultiplexing operation of this wavelength multiplexer/demultiplexer, four-wavelength multiplexed light (of 1,270, 1,290, 1,310, and 1,330 nm in wavelength) from a laser diode is made incident vertically on the diffraction grating 11 through an optical fiber.例文帳に追加
この波長合分波器における分波動作では、レーザダイオードからの4波長の多重化光(波長は1270nm,1290nm,1310nm,1330nm)を、光ファイバを介して回折格子11に垂直に入射させる。 - 特許庁
This body for the porcelain tile is used as the raw material, is molded under 200 kg/cm2 with a high-pressure hydraulic press and is then fired for 17 hours by a tunnel kiln of a maximum temperature 1,270°C, by which the porcelain tile of 50 mm×100 mm is obtained.例文帳に追加
その坏土を原料とし、高圧油圧プレス200kg/cm^2 にて成形後、最高温度1270℃のトンネルキルンにて17時間をかけて焼成し、50mm×100mmの磁器タイルとした。 - 特許庁
For example, when annealing a calcium fluoride single crystal having a melting point of 1,420°C, CF_4 or the like is introduced in the annealing furnace at the temperature of at least 1,120°C (preferably at least 1,170°C, furthermore 1,220°C, especially at least 1,270°C).例文帳に追加
例えば、融点が1420℃であるフッ化カルシウム単結晶をアニールする場合、1120℃以上(好ましくは1170℃以上、さらには1220℃以上、特に1270℃以上)の温度でCF_4等をアニール炉内に導入する。 - 特許庁
The steel strips can be surely manufactured by applying spray water to the steel strip surfaces exceeding 950°C during finish rolling after rough rolling in hot rolling a continuously cast slab by heating the slab in such a manner that the slab surface temperature is held within the range from 1,200 to 1,270°C after conditioning of the slab and thereafter by coiling the steel strip at a temperature exceeding 780°C.例文帳に追加
これらの鋼帯は、連続鋳造スラブの表面手入れ後、スラブ表面温度が1200〜1270℃の範囲内になるように加熱して熱間圧延する際、粗圧延後の仕上げ圧延中の950℃を超える鋼帯表面にスプレー水をかけ、その後780℃を超える温度で巻取ることで確実に製造できる。 - 特許庁
例文 (8件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |