1016万例文収録!

「22 」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

22 を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49987



例文

December 22, Toji (the winter solstice) 例文帳に追加

12月22日-冬至(とうじ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007/07/07 moon phase 22 (Milky way O) 例文帳に追加

2007-07-07月齢22(天の川○) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 22 between 1900 and 1988 例文帳に追加

1900年~1988年までは12月22 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 22 between 1901 and 2025 例文帳に追加

1901年~2025年までは12月22 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

December 22 between 1922 and 2058 例文帳に追加

1922年~2058年までは12月22 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

December 22 between 1959 and 2095 例文帳に追加

1959年~2095年までは12月22 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kinensai (prayer service for a good crop) Febrary 22 例文帳に追加

祈年祭 2月22 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is September 22 in the old calendar. 例文帳に追加

旧暦9月22日。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

July 22: Nakatsukasa no shoyu 例文帳に追加

7月22日中務少輔 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

October 22: Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) 例文帳に追加

10月22日従五位下 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1168 (22 years old) 例文帳に追加

仁安3年(1168年)(22歳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1178 (22 years old) 例文帳に追加

治承2年(1178年)(22歳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 22, he resigned as the sangi. 例文帳に追加

8月22日、参議を辞す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1128 (22 years old) 例文帳に追加

大治3年(1128年)(22歳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1115: 22 years old. 例文帳に追加

永久3年(1115年)(22歳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 22: Assumed the position of Ushoben. 例文帳に追加

12月22日右少弁 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 22: Assigned to be the Sangi (councilor). 例文帳に追加

12月22日参議に補任 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 22: Assumed the position of Gon Chunagon. 例文帳に追加

2月22日権中納言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1920 (22 years old) 例文帳に追加

1920年(大正9年)、22歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(January 22) Bungo no kami (governor of Bungo Province) 例文帳に追加

-(1月22日)豊後守。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(August 22, 1896-July 19, 1986) 例文帳に追加

(1896年8月22日-1986年7月19日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1816: (At the age of 22) 例文帳に追加

文化13年(1816年)(22才) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 22: Governor of Tanba Province. 例文帳に追加

正月22日丹波守 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 22: He retired from roju. 例文帳に追加

2月22日-老中辞職。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1906, 22 years old 例文帳に追加

明治39年(1906年)22 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died on September 22, 1944. 例文帳に追加

1944年9月22日に死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It consisted of 22 volumes of the ryo code (the administrative and civil code). 例文帳に追加

22巻。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Brussels, 22 April 2009 例文帳に追加

2009年4月22日、ブリュッセル - 金融庁

22. Copy of earlier application.例文帳に追加

規則22 先願の謄本 - 特許庁

Art. 22. Disclosure of the Invention例文帳に追加

22条 発明の開示 - 特許庁

22. Associated marks例文帳に追加

規則22 連合標章 - 特許庁

Article 22 Power of attorney例文帳に追加

22条委任状 - 特許庁

22 United Nations (2010), "World Population Prospects: The 2010 Revision"例文帳に追加

22 国連(2010)「World Population Prospects :The 2010 Revision」。 - 経済産業省

[First meeting] May 22 (Wednesday) 例文帳に追加

【第1 回】 5 月22 日(水) - 経済産業省

22. The Country of the Quadlings 例文帳に追加

22 カドリングたちの国 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

August twenty first, twenty-twelve. 例文帳に追加

2012年8月22 - Weblio Email例文集

I am twenty two years old. 例文帳に追加

22歳です - Weblio Email例文集

From the twenty second on... 例文帳に追加

22日以降 - Weblio Email例文集

The fiscal year of twenty two. 例文帳に追加

22年度 - Weblio Email例文集

Paragraph (22) 例文帳に追加

第二十二項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

22 or less 例文帳に追加

二二以下 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 22, Virtualization 例文帳に追加

Chapter 16,地域化 - FreeBSD

22 Dec, Troy Giunipero 例文帳に追加

9 月 29 日、James Branam - NetBeans

Volume 22 例文帳に追加

卷第二十二 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the twenty-second chapter. 例文帳に追加

22帖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1889 例文帳に追加

明治22年(1889年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was twenty two years old. 例文帳に追加

享年22 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was 22-year-old at the time. 例文帳に追加

享年22 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nijunisha (22 Shrines) 例文帳に追加

二十二社 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This is a 22-volume series. 例文帳に追加

22巻。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS