1016万例文収録!

「22 」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

22 を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49987



例文

Friday,May 7 例文帳に追加

平成22年5月7日 - 金融庁

The second back side folding back part is folded back along the second folding lines 22 and 22.例文帳に追加

第2背側折返部を第2折曲線2222に沿って折り返す。 - 特許庁

The end edge parts 22, 22 are provided on a circular arc-like surface of first curvature.例文帳に追加

端縁部2222は、第1の曲率の円弧面上に設ける。 - 特許庁

This vehicle 21 is furnished with a frame 22 and the cab 23 loaded on this frame 22.例文帳に追加

車両21は、機体22と、この機体22に搭載されたキャブ23とを具備する。 - 特許庁

例文

Article 22 of the Act 例文帳に追加

法第22 - 経済産業省


例文

Chapter 22 例文帳に追加

..第二十二章: - JULES VERNE『80日間世界一周』

From December 22, 1885 to December 24, 1889 例文帳に追加

1885年(明治18年)12月22日-1889年(明治22年)12月24日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cancun, Mexico- March 22, 2010 例文帳に追加

平成22年(2010年)3月22日(月)於:メキシコ カンクン - 財務省

This suction grille comprises a plurality of bars 22, and an air suction opening 23 formed between the bars 22 in adjacent thereto.例文帳に追加

複数の桟(22)と、該桟(22)と桟(22)の間に隣接して形成される空気の吸込口(23)とを備えている。 - 特許庁

例文

The contact center system has a subsystem, which has client database 23, sales and support job server 22, Web server 22, mail server 22, CTI server 22, audio server 22 and IVR 22 and is connected to the communication line.例文帳に追加

コンタクトセンタ・システムは、顧客データベース23、セールスおよびサポート業務サーバ22、Webサーバ22、メールサーバ22、CTIサーバ22、音声サーバ22、及びIVR22を有し、通信回線に接続されたサブシステムを有する。 - 特許庁

例文

When the valve body 22 is opened, the valve body 22 restores its original shape due to the repulsion force of the portion where the valve body 22 is elastically relieved and the foreign matters buried into the valve body 22 is ejected to restore the surface of the valve body 22.例文帳に追加

弁体22が開いたとき、弁体22の弾性的に逃げた部分の反発力で弁体22が元の形状に戻る際、弁体22に食い込んだ異物を弾き出し、弁体22の表面を蘇生する。 - 特許庁

Since the window 22 is circular while the barrel part 25 is cylindrical, the closed window body 24 fitted in the window 22 can be hardly displaced in the radial direction of the window 22.例文帳に追加

22を円形にして筒部25を円筒状にしているので、窓22にはめ込まれた閉窓体24を窓22の径方向にずらすことはまず不可能になる。 - 特許庁

When the valve body 22 is closed, the nozzle 28 elastically digs into the valve 22 and the peripheral face part of the valve body 22 elastically escapes into the relief part A.例文帳に追加

弁体22が閉じたとき、弁体22にノズル28が弾性的に食い込み、弁体22の周面部が逃げ部Aに弾性的に逃げ込む。 - 特許庁

The regulating members 24 having a plate form are extended in an axial direction of the outer tube 22 and mounted on the outer tube 22 so as to align a width direction with a radial direction of the outer tube 22.例文帳に追加

規制部材24は板状で外筒22の軸方向に延び、幅方向が外筒22の径方向になるように外筒22に取り付けられている。 - 特許庁

Switches 22 are provided to bypass the impedances 23 in a closed state.例文帳に追加

閉状態でインピーダンス23,23をバイパスするスイッチ2222を設ける。 - 特許庁

By August 22nd at the latest. 例文帳に追加

遅くとも8月22日迄に。 - Weblio Email例文集

I was born on October 22nd. 例文帳に追加

10月22日生まれです。 - Weblio Email例文集

I always sleep at 10PM. 例文帳に追加

いつも22時に寝ます。 - Weblio Email例文集

I usually go to sleep at 10PM. 例文帳に追加

たいてい22時には寝ます。 - Weblio Email例文集

I will return at 22 o'clock. 例文帳に追加

私は22時に戻ります。 - Weblio Email例文集

I sleep before 22 o'clock.例文帳に追加

22時前には寝ます。 - Weblio Email例文集

in a Catch22 situation 例文帳に追加

ジレンマの状態で. - 研究社 新英和中辞典

Title of Article 22 例文帳に追加

第二十二条の見出し - 日本法令外国語訳データベースシステム

Proviso to Article 22 例文帳に追加

第二十二条ただし書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 22(3) 例文帳に追加

第二十二条第三項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

22. Free margin 例文帳に追加

二十二 余剰証拠金 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 22 Deleted. 例文帳に追加

第二十二条 削除 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(22) Fowl cholera 例文帳に追加

二十二 家きんコレラ - 日本法令外国語訳データベースシステム

Exceeding 22 but 33 or less 例文帳に追加

二二をこえ三三以下 - 日本法令外国語訳データベースシステム

22 El Salvador 例文帳に追加

二二 エルサルバドル - 日本法令外国語訳データベースシステム

Item (ii) of Article 22 例文帳に追加

第二十二条第二号 - 日本法令外国語訳データベースシステム

10.22 distutils.sysconfig --System configuration information 例文帳に追加

22 distutils.sysconfig --システム設定情報 - Python

The twenty second generation, Emperor Seinei 例文帳に追加

22代清寧天皇 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

July 22, 1689, composed at Gassan Mountain. 例文帳に追加

6月6日 月山にて。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 22, he was ranked as nihon (the second court rank for Imperial Princes). 例文帳に追加

-1月10日、二品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Born in 1947. 例文帳に追加

-昭和22年(1947年)生まれ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The indebtedness amounted to 2,200,000,000 yen 例文帳に追加

負債額22億円。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kozui OTANI: 22nd head priest 例文帳に追加

大谷光瑞-第22世法主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

September 15: He entered the priesthood. 例文帳に追加

8月22日(旧暦)、落餝。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was appointed as Interior Administrator on September 22. 例文帳に追加

8月12日内蔵頭。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May 22: Promoted to the court rank of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) 例文帳に追加

4月26日従五位下 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

803 - Ennobled 例文帳に追加

延暦22年(803年) 叙爵 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 23: Appointed Dainagon 例文帳に追加

1月22日(旧暦):大納言 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 18: Resigns as Kanpaku. 例文帳に追加

1月22日:関白を辞す - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

November 28: Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) 例文帳に追加

10月22日従五位下。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He left Edo on August 27. 例文帳に追加

7月22日に江戸をたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 30, 704 例文帳に追加

慶雲元年(704年)7月22日。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 1, 1889 例文帳に追加

1889年(明治22年)4月1日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Establishment of the 22 Shrines 例文帳に追加

二十二社の成立 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The 22nd head of the family (school): KOSE no Shigetomo 例文帳に追加

22世 巨勢重有 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS