1016万例文収録!

「3つ」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

3つの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49973



例文

第三節 管財人例文帳に追加

Section 3 Trustees  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 利用停止例文帳に追加

Section 3 Suspension of Use  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 業務運営例文帳に追加

Section 3 Operation of Business  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 簡易配当例文帳に追加

Section 3 Simplified Distribution  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三節 受遺者の破産例文帳に追加

Section 3 Bankruptcy of Donee  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

第三節 筆界特定例文帳に追加

Section 3 Parcel Boundary Demarcation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 報告等例文帳に追加

Section 3 Reports  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三款 信書の発受例文帳に追加

Subsection 3 Correspondence  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 計算書類例文帳に追加

Section 3 Financial Statements  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

三 証拠金等の別例文帳に追加

3. Distinction of clearing margin, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三節 物権等例文帳に追加

Section 3 Real Rights (Rights in rem), etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 受益証券例文帳に追加

Section 3 Certificates of Beneficial Interest  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 夫婦財産制例文帳に追加

Section 3 Marital Property  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 後見の事務例文帳に追加

Section 3 Affairs of Guardian  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 相続の放棄例文帳に追加

Section 3 Renunciation of Inheritance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 職業指導例文帳に追加

Section 3 Vocational Guidance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 実施機関例文帳に追加

Section 3 Implementing Body  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 被害者参加例文帳に追加

Section 3 Victim Participation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 組合員例文帳に追加

Section 3 Partner  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 登記の嘱託例文帳に追加

Section 3 Commission of Registration  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 協会員例文帳に追加

Section 3 Association Members  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 和解の仲介例文帳に追加

Section 3 Mediation of Settlement  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三款 新設合併例文帳に追加

Subsection 3 Consolidation-Type Mergers  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 航空灯火例文帳に追加

Section 3 Aeronautical Lights  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(三) 複列着水路灯例文帳に追加

3. Multi-array channel lights  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 航空通信(概要)例文帳に追加

3 Aviation communication (summary)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 ピストン発動機例文帳に追加

3 Piston engine  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 タービン発動機例文帳に追加

3 Turbine engine  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 無線通信機器例文帳に追加

3 Radio communication device  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 特許料例文帳に追加

Section 3 Patent Fees  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 登録料例文帳に追加

Section 3 Registration Fees  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 権利の内容例文帳に追加

Section 3 Contents of Rights  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 費用の取立て例文帳に追加

Section 3 Collection of Costs  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 採石作業例文帳に追加

Section 3 Quarrying Work  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 衛生管理者例文帳に追加

Section 3 Health Officer  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 技能講習例文帳に追加

Section 3 Skills Training Course  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 停電作業例文帳に追加

Section 3 Power Cut Operation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 補償金例文帳に追加

Section 3 Compensation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

を使って行われる。例文帳に追加

so that free (3)  - JM

操作を使えばよい。例文帳に追加

However, the use of cap_get_proc (3)  - JM

更新日: 2007 年 12 月 3例文帳に追加

This page was last modified: April 15, 2008  - NetBeans

建徳3年8月示寂。例文帳に追加

In August 1372, he entered into Nirvana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(源氏18歳3月から冬)例文帳に追加

(Genji, age 18, from March to winter)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「源氏目案」3例文帳に追加

Genji Meyasu (Commentary on key words and phrases in the text), three books  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-9月3日、四品。例文帳に追加

On October 21, he was ranked as shihon (the fourth court rank for Imperial Princes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月8日-寒露(かんろ)例文帳に追加

October 3, Kanro (lit. cold dews)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(当面、2009年3月まで)例文帳に追加

(It is planned to stay up until March 2009.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月恵美須ひな小路例文帳に追加

March: Ebisu-hina-koji street  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平成3年(1991年)開発。例文帳に追加

Developed in 1991.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

犬山祭(2006年3月15日)例文帳に追加

Inuyama-matsuri Festival (March 15, 2006)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS