1016万例文収録!

「9月6日」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 9月6日に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

9月6日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 856



例文

6569例文帳に追加

From June 5 to June 9  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2012年9月6日例文帳に追加

September sixth, two thousand twelve.  - Weblio Email例文集

2012年9月6日例文帳に追加

September sixth, twenty-twelve.  - Weblio Email例文集

春季4169例文帳に追加

Spring: From April 1 to June 9  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平成21年69例文帳に追加

June 9, 2009  - 金融庁


例文

建暦1211年39-1213年126例文帳に追加

Kenryaku March 9, 1211 - December 6, 1213  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4、569、10、71~719、821~831800~1730例文帳に追加

April, May, June, September, October, July 1 - 19, and August 21 - 31: 8:00 - 17:30  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例祭は956例文帳に追加

The annual festival is held on September 5-6.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

<内宮>1985年610/2005年69<外宮>1985年611/2005年610例文帳に追加

Naiku: June 10, 1985/ June 9, 2005; Geku: June 11, 1985/June 10, 2005  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tor Norbye (Tor のブログ)2007 年 11 6 時間: 9:04例文帳に追加

By Tor Norbye (Tor's blog)November 6, 2007Time: 9:04  - NetBeans

例文

94から9月6日までホテルであなたの部屋に泊まった。例文帳に追加

I stayed in your room at hotel from September 4 to 6.  - Weblio Email例文集

宝暦9年515(175969) 親王宣下例文帳に追加

He received to title Prince by Imperial order on June 9, 1759.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神亀724年24(33)-729年85(旧暦)(9月6日例文帳に追加

Jinki was from February 4 (old lunar calendar) (March 7, 724) to August 5 (old lunar calendar) (September 6, 729).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平729年859月6日)-749年414(旧暦)(58例文帳に追加

Tenpyo was from August 5 (old lunar calendar) (September 6, 729) to April 14 (old lunar calendar) (May 8, 749).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

69、弁官に転任。例文帳に追加

On June 9, he was transferred to the position of Benkan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1618年(元和4)69、病死。例文帳に追加

He died of illness on June 9, 1618.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1987年69に公布・施行。例文帳に追加

It was proclaimed and enforced on June 9, 1987.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は66から69まで休暇を取る予定です。例文帳に追加

I plan on taking a vacation from June 6th until June 9th.  - Weblio Email例文集

平成20年度春:315(土)~615)秋:913~1124例文帳に追加

Spring in 2008: March 15 (Saturday) to June 15 (Sunday); Autumn: September 13 to November 24  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2008年9月6日に開催された。例文帳に追加

It was held on September 6, 2008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1402年(応永9)16、正二位に昇叙。例文帳に追加

January 6, 1402, promoted to Sho Nii.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正徳6年(1716年)69誕生。例文帳に追加

He was born on July 27, 1716.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2次陸曳1987年55・59・10・516・17・523・24・25・530・316667/2007年54・5・6・12・13・19・20・26・2762・3<予備は、各。>例文帳に追加

The second Okabiki: May 5, 9, 10, 16, 17, 23, 24, 25, 30, 31; June 6, 7, 1987/May 4, 5, 6, 12, 13, 19, 20, 26, 27; June 2, 3, 2007 (Each Monday is reserved.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

94から9月6日まであなたのホテルに泊まった。例文帳に追加

We stayed at your hotel from September 4th to September 6th.  - Weblio Email例文集

あなたの勤務は6 9 から始まります。例文帳に追加

Your employment begins on Monday, June 9. - Weblio英語基本例文集

1457年79(長禄元年618)、62歳にて逝去。例文帳に追加

Zonnyo died on July 9, 1457 at the age of 62.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国宝指定年1951年(昭和26年)69例文帳に追加

Date of Designation as a National Treasure: June 9, 1951  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4代:岡田文次(1914年65-1916年109例文帳に追加

4) Bunji OKADA (June 5, 1914 - October 9, 1916)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美女と野獣ミュージカル(61-2005年49例文帳に追加

Musical Beauty and the Beast: June 1 to April 9, 2005  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年129(1868年13)-慶応4年閏421(1868年611例文帳に追加

From January 3, 1868 to June 11, 1868  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永9年1126(旧暦)(1633年16)、64歳で死去。例文帳に追加

He died at the age of 64 on January 6, 1633.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は9月6日に高松へ行きました。例文帳に追加

I went to Takamatsu on September 6th.  - Weblio Email例文集

1075年(承保2)925、薨去。例文帳に追加

September 25, 1075 (November 6, 1075 in a modern calendar): He passed away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞永元年(1232年)9月6日、出家。例文帳に追加

September 28, 1232: He entered into the Buddhist priesthood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄9年(1696年)617:賀茂伝奏例文帳に追加

July 15, 1696: Kamo-denso  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安永9年(1780年)1212死去。例文帳に追加

He died in January 6, 1781.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

762年(天平宝字6) 930、薨去。例文帳に追加

September 30, 762: He died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1934年(昭和9年)626死去。例文帳に追加

He passed away on June 26, 1934.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛保元年9月6日に死去。例文帳に追加

He died on October 15, 1741.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

69、兵部卿兼任。例文帳に追加

On July 13, he took the additional post of Hyobukyo (Minister of Military Affairs).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平宝字8年(764年)69 死去例文帳に追加

On July 16, 764, he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1994年(平成6年)921開業。例文帳に追加

September 21, 1994: The station was inaugurated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳岡神泉(とくおかしんせん、1896年214-1972年69)は、本の画家。例文帳に追加

Shinsen TOKUOKA (February 14, 1896 - June 9, 1972) was a Japanese painter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6女:良子(明治13年824~明治13年929例文帳に追加

Sixth daughter: Yoshiko (August 24, 1880 - September 29, 1880)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永元年9月6日(1624年1017)に死去。例文帳に追加

She died on October 17, 1624.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文6年(1537年)28(旧暦)(29(旧暦)?)に出家。例文帳に追加

On March 29 (or 30), 1537, he entered the priesthood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(生年不詳-天保11年9月6日(旧暦)(1840年101))例文帳に追加

(year of birth unknown - October 1, 1840)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月6日(旧暦)(1028)、正三位に昇叙。例文帳に追加

On October 28 the same year, he was promoted to shosanmi (senior third rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後奈良天皇(ごならてんのう、明応5年1223(1497年126)-弘治3年95(1557年927))は、室町時代・戦国時代の第105代天皇(在位:大永6年429(152669)-弘治3年95(1557年927))。例文帳に追加

Emperor Gonara (January 26, 1497 - September 27, 1557) was the hundred fifth Emperor during the Muromachi and the Warring States period; the period of civil wars between rival daimyo. (his reign was from June 9, 1526 to September 27, 1557)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

十三夜(913(旧暦)):9+1322,22÷63あまり4→先負例文帳に追加

The thirteenth night (September 13 [the old calendar]): 9+13=22, 22÷6=3, the remainder is 4 => sakimake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS