At Oddsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 107件
(of two persons) to be at odds with each other 例文帳に追加
争う - EDR日英対訳辞書
I was at odds.例文帳に追加
葛藤してたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The capitalist is at odds with the labourer. 例文帳に追加
資本家と労働者が不和だ - 斎藤和英大辞典
For instance, if you look at the odds on horses at a racetrack例文帳に追加
たとえば 競馬でのオッズを見ると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They are always at variance with each other―at odds with each other―at daggers drawn with each other. 例文帳に追加
二人はいつも角突き合いだ - 斎藤和英大辞典
The capitalist is at odds with the labourer. 例文帳に追加
資本家は労働者と折合わぬ - 斎藤和英大辞典
The labourer is at variance―at odds―at loggerheads―with the capitalist. 例文帳に追加
労働者と金主が折合わぬ - 斎藤和英大辞典
Capitalists are at odds with labourers. 例文帳に追加
資本家と労働者がにらみ合っている - 斎藤和英大辞典
They are constantly battling [at odds] with each other. 例文帳に追加
2 人の間にはいつも争いが絶えない. - 研究社 新和英中辞典
Capitalists and labourers are at odds with each other 例文帳に追加
資本家と労働者がにらみ合っている - 斎藤和英大辞典
He takes a malicious pleasure in making mischief―setting people at variance―setting people at odds―setting people by the ears. 例文帳に追加
彼は人を離間するのが道楽だ - 斎藤和英大辞典
The two families have been at odds with each other for a long time. 例文帳に追加
両家は長い間反目し合ってきた. - 研究社 新和英中辞典
He is a mischief-maker―He takes a malicious pleasure in setting people at variance―setting people at odds―setting people by the ears. 例文帳に追加
彼は人の仲を裂くのが道楽だ - 斎藤和英大辞典
To my side my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping. 例文帳に追加
横には喧嘩状態の妻が眠っている。 - Tanaka Corpus
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.例文帳に追加
横には喧嘩状態の妻が眠っている。 - Tatoeba例文
As a result, the side of Toshimichi OKUBO and that of Shigenobu OKUMA and Hirobumi ITO remained at odds. 例文帳に追加
このために両者の対立が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Against all odds, at the risk of their lives and those of their family.例文帳に追加
自分や家族の命を 危険にさらしてです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is said that Ienari and his second son Ieyoshi were at odds with one another. 例文帳に追加
二男・家慶とは不仲であったと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The children's parents are at odds (with each other) over their education. 例文帳に追加
子供の教育問題で夫婦の仲がもめている. - 研究社 新和英中辞典
The healthy mother was at odds with the talk about heritage among her family.例文帳に追加
母親が元気なうちから 遺産の話で もめてました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Proponents of increased import duties are at odds with each other. 例文帳に追加
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 - Tanaka Corpus
Proponents of increased import duties are at odds with each other.例文帳に追加
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 - Tatoeba例文
And these goals aren't necessarily diametrically opposed, but they are at odds.例文帳に追加
完全に対立してはいないものの 目標は食い違っており - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The two families have been at odds with each other over the ownership of the land. 例文帳に追加
土地の所有権をめぐって両家の確執が続いている. - 研究社 新和英中辞典
They are always at odds over their children's education. 例文帳に追加
あの二人はいつでも子供の教育のことで角突き合いをしている. - 研究社 新和英中辞典
As matters now stand, capitalists and labourers are at odds―at loggerheads―at daggers drawn―with each other. 例文帳に追加
今のところでは資本家と労働者はにらみ合いの姿だ - 斎藤和英大辞典
At the temporary stoppage, loss odds are displayed at a reel display window part of the subreels.例文帳に追加
一時停止の際には、サブリールのリール表示窓部にはハズレの出目が表示される。 - 特許庁
I will not repeat the tactics that put you and I at odds back then.例文帳に追加
あの時 君と僕の関係を 壊したような手段は 繰り返さない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. 例文帳に追加
マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 - Tanaka Corpus
Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation.例文帳に追加
マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 - Tatoeba例文
For two long years, we have suffered at the hands of our oppressors, and yet, against all odds, we have survived.例文帳に追加
2年間 圧制者に苦しめられ それでも我々は生き延びた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The “political activities" of some politicians are totally divorced from [wholly at odds with] the needs of the people. 例文帳に追加
一部の政治家の「政治活動」は国民のニーズとは全く無縁だ. - 研究社 新和英中辞典
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. 例文帳に追加
ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 - Tanaka Corpus
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.例文帳に追加
ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 - Tatoeba例文
Then, FUJIWARA no Nobuyori and the Emperor Nijo's faction came to be at odds. 例文帳に追加
そして今度は藤原信頼と二条天皇親政派との反目が発生する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Whenever the dividend change condition is formed, a line of odds is shifted to one end side in the alignment direction of the winning combinations on the odds display part 102a and the correspondence relation between the winning combination and the odds is changed according to the shift so that new odds fill a blank space formed at the other end of the odds display part 102a.例文帳に追加
配当変更条件が成立する毎に、オッズ表示部102a上でオッズの列が当り役の並び方向の一端部側にずれ、そのずれに伴って、オッズ表示部102aの他端部に生じる空欄に新たなオッズが充当されるように当り役とオッズとの対応関係を変更する。 - 特許庁
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)