1153万例文収録!

「Awano」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Awanoに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Awanoを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

Hidemochi AWANO (sentenced to death) 例文帳に追加

粟野秀用(賜死) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Awano-odate (Yanagawa Town, Date City, Fukushima Prefecture) (Some suggest that Awano-odate is an alias of Yanagawa Castle.) 例文帳に追加

粟野大館(福島県伊達市梁川町)(梁川城の別名とする説もある) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hitomaru Station, Igami Station and Nagato-Awano Station commenced operations. 例文帳に追加

人丸駅、伊上駅、長門粟野駅が開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Awano station, Kawaraichi station, Mikata station and Tomura station opened. 例文帳に追加

粟野駅、河原市駅、三方駅、十村駅開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1603, he became Awano kuni no kami (Governor of Awa Province). 例文帳に追加

慶長8年(1603年)には安房国守に叙任される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He filled the posts of Jito (manager and lord of manor) of Takaharu, Hyuga Province, Awano, Osumi Province and Ichiki, Satsuma Province. 例文帳に追加

日向国高原・大隅国栗野・薩摩市来地頭。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The up line, TsurugaAwanoMihama – Mikata – Tomura – Kaminaka – Higashi-Obama – (between Obama and Higashi-Maizuru, trains stop at every station). 例文帳に追加

上り敦賀-粟野-美浜-三方-十村-上中-東小浜-(小浜-東舞鶴は各駅に停車) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saburo MAGOSHI (around 1848 - around 1887) was a Shinsengumi member who had come from Tokushima Domain in Awano Province. 例文帳に追加

馬越三郎(まごしさぶろう、嘉永元年(1848年)頃?-明治20年(1887年)頃?)は、阿波国徳島藩出身の新選組隊士。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he led to the heyday of Haidan (the world of the haiku)as one of "4S" with Shuoshi MIZUHARA, Suju TAKANO and Seiho AWANO, and livened up Haidan in the early Showa period. 例文帳に追加

その後、水原秋桜子や高野素十、阿波野青畝とともに『四S』の1人として全盛期を築き、昭和初期の俳壇を賑わせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1595, Hidetsugu was compelled to kill himself, and his ten vassals including the Governor of Shima Province named KIMURA, Kagesada MAENO, Masachika HANEDA, Kazutada HATTORI, Shigeaki WATARASE, Norizane AKASHI, Kayu HITOTSUYANAGI, Hidemochi AWANO, Narisada SHIRAE, Naoyuki KUMAGAI were granted honorable deaths, and his other vassals were also punished. 例文帳に追加

文禄4年(1595年)、秀次は自害させられ、木村志摩守、前野景定、羽田正親、服部一忠、渡瀬繁詮、明石則実、一柳可遊、粟野秀用、白江成定、熊谷直之ら10名が賜死となり、そのほかにも多くの家臣が処分を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The transport started from Shiratori Shrine on January 7, 1704 and the timbers were carried to Shinkawaguchi (the mouth of Amori-gawa River) through Obeno (Ebino City), Kakutou (Ebino City), Yoshimatsu (Yusui-cho Town), Ushinoseto (Awano, Yusui-cho Town), Yokokawa (Kirishima City) and Torigoe (Kirishima City, Hayato). 例文帳に追加

2本の虹梁材は1704年(宝永元年)1月7日に白鳥神社を出発し、尾八重野(えびの市)、加久藤(えびの市)、吉松(湧水町)、牛の瀬戸(湧水町栗野)、横川(霧島市)、鳥越(霧島市隼人)を経て新川口(天降川河口)まで運ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The researchers could not find out the purpose of the ancient structural remnants; however, recently it is considered, although there is no definite evidence in both cases, that the remains, as well as the similar remains discovered at the same time in Yamazaki Remains in Awano-cho town (Yusui-cho town), Kagoshima Prefecture, were used for transport of Koryo timbers in the past. 例文帳に追加

当初は利用目的がわからなかったが、同時期に鹿児島県栗野町(湧水町)の山崎遺跡でも同様の遺構が見つかっており、いずれも確証はないが虹梁材の運搬に用いられたものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS