例文 (12件) |
Border Downの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
The procedure for implementing border controls shall be laid down in a regulation of the Council of Ministers. 例文帳に追加
国境管理を実施する手続は,閣僚会議の規則において規定する。 - 特許庁
A sieve receiving part 27 comes down to the border of the raising sieve housing part 23 and the cooling part 25.例文帳に追加
ざる受け27を揚げざる収容部23と冷却部25との境位置まで下降するように構成する。 - 特許庁
Then, the baiu front moves up to the north to North China and the north-eastern district and, with the middle and end of August as the border, it begins to move down to the south. 例文帳に追加
次に梅雨前線は華北・東北部に北上し、8月中旬・下旬を境に再び南下を始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The river runs through the center of Kameoka City, flows south-east down Hozu-kyo Gorge, and then into the Kyoto Basin at Arashiyama southward; the river then merges with the Kamogawa River (Yodo-gawa River System) in Fushimi Ward, and is joined by the Kizu-gawa and Uji-gawa Rivers on the border with Osaka Prefecture, where it becomes the Yodo-gawa River. 例文帳に追加
亀岡市の中央部を縦断し、保津峡を南東に流れ、嵐山で京都盆地に出て南流、伏見区で鴨川(淀川水系)を併せ、大阪府との境で木津川(京都府)、宇治川と合流し淀川となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Once the active set renewal message is received, the data frame time offset information is fed to a timing block, and thereby data frame border of each down link signal is determined.例文帳に追加
いったんアクティブセット更新メッセージが受信されると、データフレーム時間オフセット情報がタイミングブロックに提供され、これは各ダウンリンク信号のデータフレーム境界を決定する。 - 特許庁
Either the left end frame 3 or right end frame 4 is divided front and rear with the center frame 5 as the border, and is divided up and down to make the upper section openable.例文帳に追加
そして、左妻枠3または右妻枠4のいずれかを中枠5を境として前後に分割するとともに、上下に分割してその上部側を開放可能としている。 - 特許庁
NASU no Munehisa (known as "Daihachi" or "Daihachiro" and believed to be a younger brother of Nasu no Yoichi), a resident of Shimotsuke Province and a member of the Nasu clan, joined the Kamakura bakufu army organized for hunting down the remnants of the Taira family and suppressed the remnants who took position at Mukoyama situated on the border of Higo Province. 例文帳に追加
下野国の住人那須氏の一門・那須宗久(「大八」又は「大八郎」の名で知られ、那須与一の弟とされる)は鎌倉幕府の平家の残党追討軍に加わり、肥後との境にある向山に拠った残党を追討した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The external facing border material mounted to a site dividing the exterior wall surface of a building into up and down parts is equipped with basic members 2 mounted on an exterior wall 1 and a plurality of kinds of expression members 3 with different shapes connected to the basic members 2.例文帳に追加
建築物の外壁面を上下に区分けする部位に取り付けられる外装用ボーダー材であって、外壁1に取り付けられる基本部材2と、この基本部材2に接合される形状の相違した複数種類の表出部材3と、を備えてなる。 - 特許庁
The multiplexer 80 with respect to the field border position in the input picture 72 uses the signal 88 to decide timing of input circuit and the signal 86 is used to instruct it to the multiplexer 80 as to which of the usual mode or the 3:2 pull-down moving picture mode is in use.例文帳に追加
72中のフィールド境界位置に関してマルチプレクサ80は信号88を用いて入力切替えのタイミングを定め、信号86は通常モード又は3:2プルダウン動画モードの何れを用いるのかをマルチプレクサ80に指示する。 - 特許庁
2. Stronger regulation and oversight for systemically important firms, including: rapid progress on developing tougher prudential requirements to reflect the higher costs of their failure; a requirement on systemic firms to develop firm-specific contingency plans; the establishment of crisis management groups for major cross-border firms to strengthen international cooperation on resolution; and strengthening the legal framework for crisis intervention and winding down firms. 例文帳に追加
2.システム上重要な金融機関の規制と監督の強化-破綻に伴より高いコストを反映したより厳格な健全性要件の検討を迅に進めること、システム上重要な金融機関に対して各社別に急時の対処計画の作成を求めること、破綻処理における国際な連携の強化のために、国境を越えて活動する大規模な金融関に関する危機管理グループを設置すること、危機時の介入び破たん処理に関する法的枠組みを強化すること。 - 財務省
The switch is so structured that the finger is put on both operating surfaces 4c of the slide lever 4b and the push lever 4a, and difference in height 17 appears at the border between both operating surfaces 4c as only the push lever 4a is pushed down by the finger when sliding.例文帳に追加
操作レバー4は、スイッチ切替方向Rのみに移動自在なスライドレバー部4bと、スライドレバー部4bに対して相対的に下方に向かって移動自在なプッシュレバー部4aとに複数分割され、スライドレバー部4b及びプッシュレバー部4aの両操作面4cに指を当ててスライド操作する際にプッシュレバー部4aのみが指で押し下げられることで両操作面4cの境界に段差17が現れるように構成した。 - 特許庁
例文 (12件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |