1016万例文収録!

「COLONIZE」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > COLONIZEの意味・解説 > COLONIZEに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

COLONIZEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

to colonize Hokkaidodevelop the resources of Hokkaido 例文帳に追加

北海道を開拓する - 斎藤和英大辞典

to colonize Formosa 例文帳に追加

台湾を拓殖する - 斎藤和英大辞典

to colonize for cultivation 例文帳に追加

開拓するために植民地に移り住む - EDR日英対訳辞書

Do you think mankind will someday colonize the Moon?例文帳に追加

あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。 - Tatoeba例文

例文

the policy to colonize foreign lands 例文帳に追加

植民地の獲得や経営に関する政策 - EDR日英対訳辞書


例文

English courtier (a favorite of Elizabeth I) who tried to colonize Virginia 例文帳に追加

英国の廷臣(エリザベス一世のお気に入り)で、ヴァージニアを植民地化しようとした、 - 日本語WordNet

after they were driven from Illinois in 1845, began to colonize. 例文帳に追加

千八百四十五年にイリノイ州を追放されたモルモン教徒は、ここに移住しつつあるのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

In the meantime, the defeat of China, dubbed 'the sleeping lion,' resulted in the acceleration of activities by various powerful countries which aimed to colonize the Chinese continent. 例文帳に追加

他方、「眠れる獅子」と言われた清が敗戦したことから、諸列強の中国大陸の植民地化の動きが加速されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the first place, an armed clash might have broken out if European countries had a strong desire to colonize Japan, and just because Japan was under 'national isolation' would have had little meaning. 例文帳に追加

そもそも欧州諸国に植民地化する気があったのならば「鎖国」していようが大した意味はなく武力衝突となったはずである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After the intervention, the world powers gained more momentum to divide and colonize China as the UK did with Hong Kong after the Opium Wars. 例文帳に追加

列強はこの干渉以降、阿片戦争で香港を得た英国の様に中国の分割を推し進めていた欧米に弾みを付けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, OKUMA and others thought that it could become the preliminaries for Britain to colonize Japan as did the railway in India, so they rejected this. 例文帳に追加

が、大隈らはインドの鉄道のように植民地化の布石になりかねないと考え、これを拒絶している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, during the riot, in order to monopolize trade with Japan, the Netherlands advised the shogunate government that it would be dangerous for Japan to trade with Catholic countries such as Spain because they intended to colonize Japan. 例文帳に追加

またこの間、オランダが日本貿易を独占するため、スペインなどの旧教国に日本植民地化の意図があり、危険であると幕府に助言したことも影響している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a new and safely ingestible Lactobacillus that has strong tannase activity and no gallic acid decarboxylase activity, and can suitably colonize in the intestine, and to provide a Lactobacillus composition containing the Lactobacillus, as well as a method for producing plant extract and a low molecular weight polyphenol using the Lactobacillus.例文帳に追加

強いタンナーゼ活性を有し、没食子酸脱炭酸酵素活性を有さず、腸で好適に定着でき、安全に摂取できる新規の乳酸菌及び前記乳酸菌を含む乳酸菌組成物、並びに、前記乳酸菌を用いる植物エキス及び低分子ポリフェノールの製造方法を提供すること。 - 特許庁

例文

However in 1793, the United Kingdom, which tried to colonize India, introduced the Zamindari system in the north of India, admitted the lords and landowners as those who had a modern landownership, but forcibly deprived the traditional local people of landownership and the right to cultivate and made them tenant farmers who belonged to the lords and landowners and systematically collected tax as cash money through the lords and landowners permanently. 例文帳に追加

ところが、1793年にインドの植民地化を進めるイギリスは北インドにおいてザミンダーリー制を導入して領主・地主を土地の近代的な土地所有権者と認める一方で、従来現地住民が持っていた土地所有権・耕作権を強制的に剥奪して領主・地主の小作人として所属させ、領主・地主を通じて恒久的に現金を徴税する制度であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS