DEMANDを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10729件
ENERGY DEMAND CONTROL SYSTEM FOR BUSINESS BUILDING例文帳に追加
業務ビルのエネルギー需要制御システム - 特許庁
I can’t understand your demand. 例文帳に追加
私はあなたの要求を理解できない。 - Weblio Email例文集
I will demand consolation money from him. 例文帳に追加
彼に慰謝料を請求するだろう。 - Weblio Email例文集
VIDEO ON DEMAND COMMUNICATION SYSTEM AND METHOD例文帳に追加
ビデオオンデマンド通信システムおよび方法 - 特許庁
DEMAND-BASED PROCESSING RESOURCE ALLOCATION例文帳に追加
要求に基づく処理資源の割り当て - 特許庁
OPERATION STATE MONITORING CONTROL DEMAND CONTROLLER例文帳に追加
稼動状態監視制御デマンドコントローラー - 特許庁
Change of the Time Limit for a Demand for Liquidating Distribution 例文帳に追加
配当要求の終期の変更 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Demand for the Third Party Obligor to Make a Statement 例文帳に追加
第三債務者の陳述の催告 - 日本法令外国語訳データベースシステム
SYSTEM AND DEVICE FOR DEMAND SUPERVISORY CONTROL例文帳に追加
デマンド監視制御方式および装置 - 特許庁
PAGE DESCRIPTION LANGUAGE ON-DEMAND PRINT SYSTEM例文帳に追加
ページ記述言語オンデマンド印刷システム - 特許庁
Demand for Explanation or Submission of Evidences 例文帳に追加
説明又は資料提出の請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Transitional Measures for Notice and Demand 例文帳に追加
通知及び催告に関する経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Objection to Demand Prior to Declaration of Provisional Execution 例文帳に追加
仮執行の宣言前の督促異議 - 日本法令外国語訳データベースシステム
On Demand Binding Attribute for Visual Web JSF projects. 例文帳に追加
Visual Web JSF プロジェクトの要求時バインド属性。 - NetBeans
(10) Electricity Supply-Demand Measures in Summer Time例文帳に追加
(10)夏期の電力需給対策関係 - 厚生労働省
But it's also a group of people who demand change.例文帳に追加
変革を求める人間の集団 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to demand an explanation―push one's demands―press one's point―press for an answer―have it out with one 例文帳に追加
厳しく談ずる(談じつける) - 斎藤和英大辞典
Let measures be taken according to the urgency of the case―as the urgency of the case may demand. 例文帳に追加
緩急に応じて処置すべし - 斎藤和英大辞典
High-priced articles are in small demand. 例文帳に追加
価が高いとどうしても売れが悪い - 斎藤和英大辞典
The supply can not keep up with the demand. 例文帳に追加
供給が需要についていけない。 - Tanaka Corpus
The supply can not keep up with the demand.例文帳に追加
供給が需要についていけない。 - Tatoeba例文
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
