Discussionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1935件
the person of the time period under discussion 例文帳に追加
当時生きていた人 - EDR日英対訳辞書
Background of WTO Discussion例文帳に追加
WTOにおける検討の経緯 - 経済産業省
stimulating interest and discussion 例文帳に追加
刺激的な関心と議論 - 日本語WordNet
They engaged in a discussion 例文帳に追加
彼らは議論を行った - 日本語WordNet
a discussion intended to produce an agreement 例文帳に追加
合意を目指した議論 - 日本語WordNet
Discussion of the Ports Collection 例文帳に追加
Ports コレクションに関する議論 - FreeBSD
The matter is in course of discussion. 例文帳に追加
問題は今詮議中 - 斎藤和英大辞典
They entered into a discussion. 例文帳に追加
彼らは討論を始めた。 - Tanaka Corpus
They entered into a discussion.例文帳に追加
彼らは討論を始めた。 - Tatoeba例文
Pre-flight Discussion for the Formation Flights 例文帳に追加
編隊飛行の打合せ - 日本法令外国語訳データベースシステム
a seasonable time for discussion 例文帳に追加
議論にふさわしいタイミング - 日本語WordNet
A question comes up for discussion. 例文帳に追加
問題が協議に上がる - 斎藤和英大辞典
of a proposition, discussion or other discourse, to be forthcoming 例文帳に追加
(話が)持ち込まれる - EDR日英対訳辞書
a discussion that has interesting or beneficial content 例文帳に追加
優れた内容の議論 - EDR日英対訳辞書
participate in a competition [discussion] 例文帳に追加
競技[討論] に参加する. - 研究社 新英和中辞典
a subject for discussion [conversation] 例文帳に追加
論題[話題](となる事柄). - 研究社 新英和中辞典
The matter is (now) under discussion. 例文帳に追加
問題は目下詮議中 - 斎藤和英大辞典
The matter is in course of discussion―in process of discussion―under discussion. 例文帳に追加
問題は今詮議中 - 斎藤和英大辞典
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France