| 意味 | 例文 |
First-inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49971件
The first time in thirty years. 例文帳に追加
30年ぶり - Weblio Email例文集
その夜に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
first in the world; a world first例文帳に追加
世界に先駆けて - Weblio Email例文集
first time in eight years 例文帳に追加
八年ぶり - Weblio Email例文集
For the first time in the modern era例文帳に追加
初めて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a young animal in its first year 例文帳に追加
当歳子 - 斎藤和英大辞典
a relation in the first degree 例文帳に追加
一親等. - 研究社 新英和中辞典
First thing in the morning.例文帳に追加
朝一番に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
First thing in the morning?!例文帳に追加
朝一番で!? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
First thing in the morning...例文帳に追加
朝一番で、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
first thing in the morning例文帳に追加
朝一番で - Weblio英語基本例文集
「まず第一に」 - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』
In other words, first thing is first.例文帳に追加
つまり 最初が肝心 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He who makes the first move [strikes the first blow, gets in first] has the advantage. 例文帳に追加
先んずれば人を制す. - 研究社 新和英中辞典
for the first time in ten years例文帳に追加
10年ぶりに - Eゲイト英和辞典
to be out-persevered―be the first to give in (in a waiting game) 例文帳に追加
根負けする - 斎藤和英大辞典
For the first time in twenty-twelve. 例文帳に追加
2012年の前期 - Weblio Email例文集
The first time in two weeks. 例文帳に追加
2週間ぶり - Weblio Email例文集
最初の頃は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
スペインは初めて? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For the first time in two thousand twelve. 例文帳に追加
2012年の前期 - Weblio Email例文集
For the first time in history例文帳に追加
史上初めて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in competition, first place 例文帳に追加
競争で,第1位 - EDR日英対訳辞書
to be out-persevered―be the first to give in (in a waiting game) 例文帳に追加
根気負けする - 斎藤和英大辞典
for the first time in months例文帳に追加
数ヶ月ぶりに - Weblio Email例文集
This is the first time in two years. 例文帳に追加
2年ぶりです - Weblio Email例文集
When known, 関名 (first name) is enclosed in parenthesis (). 例文帳に追加
()内は関名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And for the first time in history例文帳に追加
史上初めて、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES” 邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © O Henry 1911, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
