Golden Stateの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7件
I'm officer hopkins from golden valley state correctional institution.例文帳に追加
私は ホプキンス係官 ゴールデンバレー州刑務所の者です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You're right, but the warden at golden valley state prison has already approved it.例文帳に追加
そうだ だが ゴールデンバレー州刑務所の所長は すでに この件を承認している - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The death of the president offered a golden opportunity for the heads of state to indulge in diplomatic maneuver on their condolence visits. 例文帳に追加
大統領の死は各国首脳に格好の弔問外交の場を提供した. - 研究社 新和英中辞典
Social security became indispensable for every developed country (till the beginning of the 70’sThe golden age of the Welfare State’)例文帳に追加
どの先進国家にとっても、社会保障は不可欠なものに(~70年代初頭頃まで。「福祉国家の黄金時代」)。 - 厚生労働省
Sakone no jin substantially played a central part in the affairs of state during the golden age of regency because Court Councils (called "Jingi" (Jin no sadame, or the ancient cabinet council) because councils were held at Jinsho, and also called "Jogi" because it was allowed to bring staff (stick; indicating "Jo" of Jogi) which were chaired by Sekkan (regents and advisers) were held frequently. 例文帳に追加
摂関政治全盛期にはここで摂関を座長とする朝議(陣所で行われるため陣議といい、帯仗が許されたため仗議ともいう)が盛んに行われて実質的な国政の中心となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, after World War II, based on the criticisms by people like Naoshige TSUCHIDA, the theory is no longer held as true for the following reasons: Until the early Insei period (the period ruled by the retired Emperor), even if there were differences in strength of authority between the Sessho/Kanpaku and the Emperor, political decisions were made through a consultation of both sides, and there was never a time in which the Sessho and/or Kanpaku arbitrarily took the initiative in political affairs; and orders that related to state politics were issued based on the chain of command through senshi and daijokanpu (official documents issued by the Daijokan and the Grand Council of State) even during the golden days of the regency, and it was revealed that kudashibumi and migosho documents issued by the Mandokoro were only effective for private or internal problems of the sessho and kanpaku themselves. 例文帳に追加
だが、戦後に入ると土田直鎮らによる批判などがあり、現在では院政初期までは摂政・関白と天皇との間に力関係の差はあっても、両者の協議によって政治判断が行われており、摂政・関白が専断的に政務を取った時期は存在しなかったこと、国政に関する命令は摂関政治全盛期でも宣旨・太政官符による命令系統が機能しており、政所下文及び御教書はあくまで摂政・関白個人の私的あるいは宣旨・太政官符内部の問題に対してのみ有効な命令文書であったことが明らかとされており、この説は成り立たないと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)