HANDBAGSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 20件
the part near the opening of certain handbags to which wooden handles are attached 例文帳に追加
手提げ袋の口につけた木製の握りの部分 - EDR日英対訳辞書
There are standard handbags, backpacks of school bag style, and shoulder bags. 例文帳に追加
定番の手提げやランドセル型リュックサック、ショルダーバッグなどがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many of the females mentioned "handbags" and "wallets" as their "favorite small items." 例文帳に追加
「気に入っている小物」は女性では「ハンドバッグ」や「財布」が多い。 - 経済産業省
To provide a reinforcement for an opening of handbags, which is capable of being applied to several kinds of handbags having different handbag string setting locations, and provide a handbag using this reinforcement for the opening of handbags.例文帳に追加
手提げ紐の取付場所が異なる数種類の手提げ袋においても、一種類のみで対応することができる手提げ袋用口ボールと、およびこの口ボールを用いた手提げ袋を提供する。 - 特許庁
Our shoes, our handbags, our computers and cell phones.例文帳に追加
靴にハンドバックやコンピューター そして携帯電話など いろいろあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ix) Handbags (limited to those whose outer surface is made of leather, composition leather, or patent leather 例文帳に追加
九 ハンドバッグ(外面が革製、コンポジションレザー製又はパテントレザー製のものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
The guy selling knockoff handbags saw a dock worker kill their victim.例文帳に追加
複製品のバッグを売ってる奴が 港湾労働者が 彼らの犠牲者を殺すのを見てる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You remember something useful, and I give you this envelope in exchange for one of these lovely handbags.例文帳に追加
何か役に立つことを覚えてるか? 君にこの封筒をあげよう それと引き換えに この素敵なハンドバッグ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
3-01 Trunks suitcases briefcases handbags keyholders cases specially designed for their contents wallets and similar articles.例文帳に追加
3-01 トランク,スーツケース,ブリーフケース,ハンドバッグ,キーホルダー,内容物に応じて特にデザインされたケース,札入れ及び類似の物品 - 特許庁
TRUNKS, SUITCASES, BRIEFCASES, HANDBAGS, KEYHOLDERS, CASES SPECIALLY DESIGNED FOR THEIR CONTENTS, WALLETS AND SIMILAR ARTICLES 例文帳に追加
トランク,スーツケース,ブリーフケース,ハンドバッグ,キーホルダー,内容物に応じて特にデザインされたケース,札入れ及び類似の物品 - 特許庁
(36) neckties, scarves, handbags, bags, umbrellas, walking sticks, sunglasses (excluding those for vision correction), and other personal items, rings, necklaces, cuff buttons, and other personal ornaments, smoking supplies, as well as cosmetic tools 例文帳に追加
三十六 ネクタイ、マフラー、ハンドバック、かばん、傘、つえ、サングラス(視力補正用のものを除く。)その他の身の回り品、指輪、ネックレス、カフスボタンその他の装身具、喫煙具及び化粧用具 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The handbag (A) used in common as the safety hood is obtained by arranging a pair of the handbags (a) with their inner side faces facing each other, arranging a protector 8 having a folding part which can be folded into four between both of the inner side faces and connecting the protector to the inner side faces on both ends.例文帳に追加
防災頭巾兼用手提げAは、前記の手提げa一対を、その内側面相互を対向して配設し、両者間に四つ折り自在な折曲部を有する防護体8を配設し、その両端において前記内側面に接合して成る。 - 特許庁
In December 1998, pursuant to Section 301, the United States imposed unilateral measures totaling $520 million on handbags, Kashmir wool products and other goods imported from the EU. The US and the EU agreed to refer the case to arbitration. The WTO issued the results of this arbitration on 6 April 1999 and approved up to $191.4 million of the $520 million in sanctions sought by the United States.例文帳に追加
米国は1998年12月に通商法301条に基づく制裁リストを発表、EU からのハンドバッグやカシミア製品等の品目総額5億2千万ドル相当の輸入に対し制裁関税を課すことを明らかにした。 - 経済産業省
To provide a connection method of chairs which is capable of mitigating close and uncomfortable feeling of persons sitting on the left/right adjacent to each other, securing a space for placing small baggages such as handbags, improving the usability by facilitating the take-in/out of articles and eliminating any possibility of damage when an article falls from an article storage shelf.例文帳に追加
左右に着座した隣者同士の窮屈感を和らげるとともに、ハンドバックなどの小物な手荷物等の置き場所を確保することができ、かつ物品の出入れを容易に行うことができるようにして、使い勝手を良くし、しかも、物品が物品収容棚から落下した際における破損の心配をなくすことができる椅子の連結方式を提供する。 - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)