1153万例文収録!

「Hashiri」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Hashiriに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Hashiriを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

(Example) 'Hashiri' (literally, 'run') 例文帳に追加

(例)「走り」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also called "tsuyu no hashiri" sometimes. 例文帳に追加

「梅雨の走り」ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 14, Oni Hashiri (at Dadado in Nenbutsu-ji Temple, Otsu-cho) 例文帳に追加

1月14日 鬼走り(大津町、念仏寺陀々堂) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Hashiri" means "forerunner" and "hashiri tsuyu" is also understood as a rain continues in advance of baiu. 例文帳に追加

「走り」とは、「先駆け」を意味し、「走り梅雨」とは、梅雨に先駆けて降り続く雨と解釈することもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A teahouse selling the 'Hashiri rice cake' local delicacy is depicted. 例文帳に追加

名物「走井餅(はしりい-もち)」を売る茶屋が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

This is a heroic hashiri-mai (a way of dance of bugaku involving active dance with running), which is performed wearing ornately decorated mask. 例文帳に追加

華麗に装飾された仮面を被る勇壮な走り舞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around May or June before tsuyuiri, weather that is similar to baiu is seen sometimes and it is called "hashiri tsuyu," "tsuyu no hashiri" or "mukae tsuyu." 例文帳に追加

梅雨入り前の5月~6月ごろ、梅雨に似た天候が見られることがあり、これを走り梅雨(はしりづゆ)、梅雨の走り(つゆのはしり)、あるいは迎え梅雨(むかえづゆ)と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The real name of the Running Priest was Tsuneji NITTA, with his Buddhist name being Genkyo HATA, but he was commonly referred to 'Hashiri Bozu,' 'Hashiri Bosan' (the Running Priest) or 'Tsune-san.' 例文帳に追加

本名は新田常治(にったつねじ)、法名を旗玄教(はたげんきょう)というが、「走り坊主」「走り坊さん」「常さん」の通称で親しまれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hiyoshi Sankyo (Three main bridges of Hiyoshi Taisha Shrine, Omiya bridge, Hashiri bridge, Ninomiya bridge) - all of them are made of stones. 例文帳に追加

日吉三橋(大宮橋、走井橋、二宮橋)-いずれも石橋である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the inner sanctum located in the hall, they read family registers of deaths and events called Hashiri-no-gyoho (the running ritual) and Dattan-no-gyoho (the Dattan ritual). 例文帳に追加

内陣の中では過去帳読誦、走りの行法、韃靼の行法などの行事が行なわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kyoto is well known for the eccentricities and charity work of the temple's 'Hashiri Bosan' (Running Priest) who served from the Meiji period to the Taisho, and he was praised as 'a modern day Ikkyu' in a 1918 newspaper. 例文帳に追加

また、明治から大正にかけて、所属していた「走り坊さん」の奇行や貧困層に対する施しは、京都名物として有名で、大正7年の新聞紙面で「今一休」とたたえられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS