例文 (73件) |
How should I know?の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 73件
How should I know that you should so such a thing! 例文帳に追加
君がそんなことをしようとはどうしてわかるものか - 斎藤和英大辞典
I do not know how I should deal with it.例文帳に追加
どうやってうまくやるべきなのかわからない。 - Weblio Email例文集
I don't know how much I should show the customers. 例文帳に追加
私はお客さんにいくら提示すればいいのか分からない。 - Weblio Email例文集
I don't know how I should participate in that. 例文帳に追加
それにどのように参加すればいいのか分からない。 - Weblio Email例文集
I would like to know how much electricity I should cut down by.例文帳に追加
どれくらい節電すればいいのか知りたいです。 - 時事英語例文集
I don't know how this should be translated into Japanese. 例文帳に追加
これをどのように日本語に訳したらよいのかわかりません。 - Weblio Email例文集
Do you know how many of that I should buy? 例文帳に追加
あなたは私がそれを何個買えばいいか分かりますか? - Weblio Email例文集
例文 (73件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |