1153万例文収録!

「Indignant」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Indignantの意味・解説 > Indignantに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Indignantを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 82



例文

an indignant denial 例文帳に追加

憤慨した否定 - 日本語WordNet

in an indignant manner 例文帳に追加

憤慨した態度で - 日本語WordNet

I was indignant too.例文帳に追加

僕も 災難だったよ。➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the condition of becoming indignant 例文帳に追加

憤慨して怒るさま - EDR日英対訳辞書

例文

write an indignant letter 例文帳に追加

怒りを込めた手紙を書く. - 研究社 新英和中辞典


例文

cried the indignant Summers, 例文帳に追加

サマーズが憤慨して叫んだ。 - G.K. Chesterton『少年の心』

Tink was so indignant. 例文帳に追加

ティンクがカンカンに怒るのです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

I am indignant at his conduct towards me 例文帳に追加

彼の仕打ちが恨めしい - 斎藤和英大辞典

Grace wore an indignant look. 例文帳に追加

グレイスは怒った顔つきをした。 - Tanaka Corpus

例文

Grace wore an indignant look.例文帳に追加

グレイスは怒った顔つきをした。 - Tatoeba例文

例文

the condition of being personally indignant with the world 例文帳に追加

一人で世を憤ること - EDR日英対訳辞書

Everybody felt indignant at German atrocity. 例文帳に追加

皆ドイツの暴戻を憤慨した - 斎藤和英大辞典

righteously indignant 例文帳に追加

当然のこととして義憤を感じる - 日本語WordNet

becoming indignant and angry 例文帳に追加

ぴんしゃんと腹を立て怒るさま - EDR日英対訳辞書

She was indignant with her coworker.例文帳に追加

彼女は同僚に腹を立てた - Eゲイト英和辞典

The narrative made Mr. Kernan indignant. 例文帳に追加

その話はカーナン氏を怒らせた。 - James Joyce『恩寵』

Mike wore an indignant look. 例文帳に追加

マイクは怒ったような顔つきをした。 - Tanaka Corpus

Mike wore an indignant look.例文帳に追加

マイクは怒ったような顔つきをした。 - Tatoeba例文

She is a bit indignant about being kept waiting. 例文帳に追加

待たされて少々お冠です。 - Tanaka Corpus

He was indignant over his rough treatment. 例文帳に追加

彼は乱暴な扱いに腹を立てた. - 研究社 新英和中辞典

She was indignant at the unfair dismissal.例文帳に追加

彼女は不当な解雇に憤慨した - Eゲイト英和辞典

and this made Passepartout indignant. 例文帳に追加

パスパルトゥーはこれを見て怒りを覚えた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

He died indignant the next year. 例文帳に追加

翌年に憤死する事件が起きている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I was indignant I was very outraged probably例文帳に追加

憤慨してた とても憤慨した 恐らく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

but Mr. Kernan was somewhat indignant still. 例文帳に追加

しかしカーナン氏はまだ多少怒っていた。 - James Joyce『恩寵』

The man was hotly indignant at the insult. 例文帳に追加

その人はその侮辱にひどく憤慨した. - 研究社 新英和中辞典

All the world was indignant at the rampancy of Germany. 例文帳に追加

ドイツの跋扈を憤慨せぬ者は無かった - 斎藤和英大辞典

She is a bit indignant about being kept waiting.例文帳に追加

彼女は待たされて少々お冠です。 - Tatoeba例文

mailed an indignant letter to the editor 例文帳に追加

エディターへの憤慨している手紙を郵送した - 日本語WordNet

Everybody was indignant at German atrocities. 例文帳に追加

独軍の残虐を憤慨しない者は無かった - 斎藤和英大辞典

Alice felt even more indignant at this suggestion. 例文帳に追加

そう言われてアリスはなおさら頭にきました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

She was indignant at the way she had been treated. 例文帳に追加

彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。 - Tanaka Corpus

She was indignant at the way she had been treated.例文帳に追加

彼女はひどい扱いを受けたと怒っていた。 - Tatoeba例文

feel bitter or indignant about 例文帳に追加

恨めしいと感じる、あるいは憤然たる思いをする - 日本語WordNet

Joi ha group including Choshu Domain got indignant. 例文帳に追加

長州藩をはじめとする攘夷派は憤慨する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The public are indignant at the injustice of the authorities. 例文帳に追加

世間では当局者の非道を公憤している - 斎藤和英大辞典

She was indignant at the way she had been treated.例文帳に追加

彼女は自分が受けた仕打ちに憤りを感じた。 - Tatoeba例文

I am indignant about the way he treated me. 例文帳に追加

私は彼の私に対するやり方に憤慨している。 - Tanaka Corpus

I am indignant about the way he treated me.例文帳に追加

私は彼の私に対するやり方に憤慨している。 - Tatoeba例文

She was indignant when I said she was lying. 例文帳に追加

うそをついているぞと私が言うと、彼女は憤慨していた。 - Tanaka Corpus

Nahoko was felt indignant, but I didn't mind it that much.例文帳に追加

<菜穂子は憤慨していたが 僕は それほど嫌ではなかった> - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She was indignant at the way her son had been treated. 例文帳に追加

彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。 - Tanaka Corpus

She was indignant when I said she was lying.例文帳に追加

うそをついているぞと私が言うと、彼女は憤慨していた。 - Tatoeba例文

She was indignant at the way her son had been treated.例文帳に追加

彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。 - Tatoeba例文

She was indignant with him for interrupting her. 例文帳に追加

彼女は彼が仕事のじゃまをしたことに憤りを感じた. - 研究社 新英和中辞典

We cannot but be indignant at what the kidnaper has done. 例文帳に追加

誘拐犯のやったことに対して私たちは憤慨に堪えない. - 研究社 新和英中辞典

When the ten heard it, they were indignant with the two brothers. 例文帳に追加

ほかの十人はこれを聞き,二人の兄弟のことで憤慨した。 - 電網聖書『マタイによる福音書 20:24』

When the ten heard it, they began to be indignant towards James and John. 例文帳に追加

ほかの十人はこれを聞き,ヤコブとヨハネに対して憤慨し始めた。 - 電網聖書『マルコによる福音書 10:41』

Indignant Mitsuyuki persuaded Ujikiyo in Izumi Province under control to join him in plotting a rebellion together. 例文帳に追加

怒った満幸は氏清の分国和泉国を訪ねて謀反を誘った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Exhausted physically and mentally, Yodogimi is indignant with the maltreat of the Tokugawa family. 例文帳に追加

心身ともに疲れ果てた淀君は、徳川家の仕打ちに憤然としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS