1016万例文収録!

「Japanese seventeen‐syllable poem」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Japanese seventeen‐syllable poemに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Japanese seventeen‐syllable poemの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

Japanese characters added to a haiku poem so that a seventeen-syllable poem is created 例文帳に追加

継ぎ句という,初句が8字か9字で全体が17字の俳句 - EDR日英対訳辞書

It is used as kigo (season words) for haiku (Japanese seventeen-syllable poem). 例文帳に追加

俳句の季語としても用いられることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They collect kigo (season words) and kidai (seasonal topics) for haiku (Japanese seventeen-syllable poem). 例文帳に追加

俳句の季語・季題をまとめたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The anniversary of her death has been used as kigo (a season word) for haiku (Japanese seventeen-syllable poem). 例文帳に追加

彼女の命日は季語一覧として俳句の季語にもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Mizu-yokan is often eaten chilled in summer, and it is also a kigo (a season word) of summer for haiku (Japanese seventeen-syllable poem). 例文帳に追加

夏に冷やして食べる事が多く俳句の季語も夏である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He enjoyed Chinese-style poem, paintings and calligraphic works, seal-engravings as well as waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), kyoka (comic tanka poem of thirty-one syllables) and haikai (seventeen-syllable short poem). 例文帳に追加

漢詩・書・画・篆刻のみならず、和歌・狂歌・俳諧にも興じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The pattern of the fan painting reflected the public tastes, which allowed the appearance of fan part with literature (seventeen-syllable verse, Japanese poem, and Chinese poem) and Ukiyoe (Japanese woodblock prints of manners and customs). 例文帳に追加

図柄もその好みが反映されるようになり、文芸(俳諧、和歌、漢詩)や浮世絵も扇部にあらわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soin NISHIYAMA (1605-May 5, 1682) was a Haiku (Japanese seventeen-syllable poem) poet as well as a Renga (Japanese collaborative poetry) poet lived in the early Edo Period. 例文帳に追加

西山宗因(にしやまそういん、慶長10年(1605年)-天和(日本)2年3月28日(旧暦)(1682年5月5日))は、江戸時代前期の俳人・連歌師。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They also show the exorcism and purification of impurities, bad vibes that cause illness and other misfortune, devils and disasters as well as kigo (a season word) for haiku (Japanese seventeen-syllable poem). 例文帳に追加

俳句の季語と同じように、間接的な比喩として穢れ・邪気・魔・厄を、祓い清める事を表している言葉でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, as 'natto' and 'natto jiru' (miso soup with natto) are the season words for winter for haiku (Japanese seventeen-syllable poem) and also as there is a proverb saying that 'in the natto season, there is no need for a doctor,' winter had been the season for natto. 例文帳に追加

しかし「納豆」「納豆汁」が冬の季語である事や、「納豆時に医者要らず」という諺があったように、元々納豆の時期は冬とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Fubutsushi covers a wide range of things and differs from words restricted as kigo (a season word) for haiku (Japanese seventeen-syllable poem) in that Fubutsushi refers to things with which a season in Japan appeals to the mind of our modern people. 例文帳に追加

風物詩の範囲は幅広く、俳句の季語として限定されたものと違って、日本の季節を現代人の我々の心に訴えかけているものを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS