1016万例文収録!

「Lapse of Designation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Lapse of Designationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Lapse of Designationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

Lapse of Designation 例文帳に追加

指定の失効 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When a designation from an AWB/MWB (Manual White Balance) designation switch is switched to an AWB operation, a timing adjustment unit switches output to the designation of the AWB operation after the lapse of a timing adjustment time.例文帳に追加

AWB/MWB指定スイッチからの指定がAWB動作に切り替わったとき、タイミング調整部はタイミング調整時間経過後に出力をAWB動作の指定に切り替える。 - 特許庁

(vi) When the applicant is a person subject to a rescission of designation pursuant to the provision of Article 24-17 and awaiting a lapse of 5 years from the date of the rescission; 例文帳に追加

六 申請者が、第二十四条の十七の規定により指定を取り消され、その取消しの日から起算して五年を経過しない者であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24-10 (1) The designation set forth in paragraph (1) of Article 24-2 shall cease to be effective after a lapse of the term then in force, unless the designation is renewed every 6 years. 例文帳に追加

第二十四条の十 第二十四条の二第一項の指定は、六年ごとにその更新を受けなければ、その期間の経過によつて、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

When an error occurs in transmission or reception of the inspection designation file, retransmission job is performed, after the lapse of a predetermined time.例文帳に追加

検査指示ファイルの送信にエラーが発生した場合や検査結果ファイルの受信にエラーが発生した場合、所定時間経過後に再送信ジョブを実行する。 - 特許庁


例文

(vii) When any of the Officers, etc. of the applicant is a person who used to be an officer, etc. of a juridical person on which a rescission of the designation was imposed within 60 days prior to the notice pursuant to the provision of Article 15 of the Administrative Procedure Act (Act No. 88 of 1993) pertaining to the disposition of said rescission of designation pursuant to the provision of Article 24-17 and who is awaiting a lapse of 5 years from the date of said rescission; 例文帳に追加

七 申請者の役員等が、第二十四条の十七の規定による指定の取消しの処分に係る行政手続法(平成五年法律第八十八号)第十五条 の規定による通知があつた日前六十日以内に当該取消しの処分を受けた法人の役員等であつた者で、当該取消しの日から起算して五年を経過しないものであるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) When any of the Officers, etc. of the applicant is a person who used to be an officer, etc. of the juridical person pertaining to the declination (excluding a juridical person having a reasonable ground for declining said designation) within 60 days prior to the date of the notice referred to in the preceding item, in the case where the designation pursuant to the provision of Article 24-14 was declined within the period provided in the preceding item, and who is awaiting a lapse of 5 years from the date of said declination; or 例文帳に追加

九 前号に規定する期間内に第二十四条の十四の規定による指定の辞退があつた場合において、申請者の役員等が、同号の通知の日前六十日以内に当該辞退に係る法人(当該指定の辞退について相当の理由がある法人を除く。)の役員等であつた者で、当該辞退の日から起算して五年を経過しないものであるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A trademark registered and not used in one class shall not lapse if the same trademark has been used in the marketing of a product or provision of a service included in other classes, or if it forms part of the designation of an activity. 例文帳に追加

ある分類に包含される商品の販売又はサービスの提供については使用されていない登録商標であっても,他の分類に包含される商品の販売又はサービスの提供につき使用されるとき又は営業活動の名称の一部を構成するときは,効力を失うことはない。 - 特許庁

In a timing after the lapse of a predetermined time from transmissions of first to third multicast packets (S1, S4, S7), a transmission station 200 transmits a poll request packet containing ACK return designation information instructing the return of ACK from any one of receiving stations A-C (S2, S5, S8).例文帳に追加

送信局200は、第1〜第3のマルチキャストパケットの送信(S1,4,7)後に所定の時間が経過したタイミングで、受信局A〜受信局CのいずれかからのACKの返送を指示するACK返送指定情報を含むポール要求パケットを送信する(S2,5,8)。 - 特許庁

例文

Based on lapse of variation time identified by a variation pattern command, variation display of a performance pattern is stopped in a performance display device 9, and control is performed to stop variation display of a fourth symbol in a fourth symbol display area based on a pattern decision designation command.例文帳に追加

また、変動パターンコマンドで特定される変動時間が経過したことにもとづいて、演出表示装置9において演出図柄の変動表示を停止させ、図柄確定指定コマンドにもとづいて、第4図柄表示領域において第4図柄の変動表示を停止させる制御を行う。 - 特許庁

例文

(viii) When the applicant is a person who declines the designation pursuant to the provision of Article 24-14 during the period commencing on the date of the notice pursuant to the provision of Article 15 of the Administrative Procedure Act pertaining to the rescission of designation pursuant to the provision of Article 24-17 and ending on the date on which said disposition is implemented or decided to be discontinued (excluding a person having a reasonable ground for declining said designation) and who is awaiting a lapse of 5 years from the date of said declination; 例文帳に追加

八 申請者が、第二十四条の十七の規定による指定の取消しの処分に係る行政手続法第十五条の規定による通知があつた日から当該処分をする日又は処分をしないことを決定する日までの間に第二十四条の十四の規定による指定の辞退をした者(当該指定の辞退について相当の理由がある者を除く。)で、当該辞退の日から起算して五年を経過しないものであるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS