1016万例文収録!

「Like」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Likeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49901



例文

Like? 例文帳に追加

どんな? - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

Like man, like wife 例文帳に追加

似た者夫婦 - 斎藤和英大辞典

Like husband, like wife 例文帳に追加

似た者夫婦 - 斎藤和英大辞典

Like begets like. 例文帳に追加

子は親に似る - 斎藤和英大辞典

例文

How do you like it?例文帳に追加

どう? - Tatoeba例文


例文

like amounts 例文帳に追加

同量 - 日本語WordNet

is like exit (3), 例文帳に追加

はexit (3) - JM

Like %G , 例文帳に追加

と同様。 - JM

just like fork (2), 例文帳に追加

はfork (2) - JM

例文

m[name] is like 例文帳に追加

m[name] は - Python

例文

"Like iron," 例文帳に追加

「もちろん」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

"it was like this"; 例文帳に追加

「こうよ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Like father, like son. 例文帳に追加

蛙の子は蛙. - 研究社 新和英中辞典

Like draws to like.例文帳に追加

同気相求む - 斎藤和英大辞典

Like knows like. 例文帳に追加

英雄相知る - 斎藤和英大辞典

the othersthe restand othersand so forthand so on―and the likeand such-like things 例文帳に追加

その他 - 斎藤和英大辞典

Like seeks like 例文帳に追加

同気相求む - 斎藤和英大辞典

Like master, like man. 例文帳に追加

主が主なら従も従 - 斎藤和英大辞典

Like knows like 例文帳に追加

両雄相知る - 斎藤和英大辞典

Like father, like son.例文帳に追加

蛙の子は蛙。 - Tatoeba例文

Like breeds like.例文帳に追加

蝮の子は蝮。 - Tatoeba例文

Like father, like son. 例文帳に追加

父も父なら子も子だ. - 研究社 新和英中辞典

Like father, like son. 例文帳に追加

この父にしてこの子あり - 斎藤和英大辞典

Like knows like.”【イディオム格言 例文帳に追加

両雄相知る - 斎藤和英大辞典

Like draws to like.”【イディオム格言 例文帳に追加

同気相求む - 斎藤和英大辞典

Like father, like son 例文帳に追加

この人にしてこの子あり - 斎藤和英大辞典

Like husband, like wife. 例文帳に追加

揃いも揃った夫婦だ - 斎藤和英大辞典

Like father, like son. 例文帳に追加

揃いも揃った親子だ - 斎藤和英大辞典

What you like, will like you. 例文帳に追加

好きな物には祟り無し - 斎藤和英大辞典

Like cures like. 例文帳に追加

二日酔いに迎え酒 - 斎藤和英大辞典

Like begets like.”【イディオム格言 例文帳に追加

子は親に似る - 斎藤和英大辞典

Like father, like son 例文帳に追加

この親にしてこの子あり - 斎藤和英大辞典

Like knows like.例文帳に追加

英雄は英雄を知る。 - Tatoeba例文

Like father, like son.例文帳に追加

この親にしてこの子あり。 - Tatoeba例文

Like father, like son.例文帳に追加

この父にしてこの子あり - Tatoeba例文

Why do you like something like that?例文帳に追加

なぜそんなことが好き? - Tatoeba例文

I don't like men like that.例文帳に追加

あんな男、嫌い。 - Tatoeba例文

Like father, like son.例文帳に追加

この父にしてこの子有り - 英語ことわざ教訓辞典

Like mother, like daughter.例文帳に追加

娘を見るより母を見よ - 英語ことわざ教訓辞典

Like breeds like.例文帳に追加

瓜の蔓には茄子はならぬ - 英語ことわざ教訓辞典

Like father, like son.例文帳に追加

親も親なら子も子 - 英語ことわざ教訓辞典

Like master, like man.例文帳に追加

主人と部下は似たもの - 英語ことわざ教訓辞典

Like will to like.例文帳に追加

似たもの同志が集まる - 英語ことわざ教訓辞典

Like master, like man.例文帳に追加

主が主なら家来も家来 - 英語ことわざ教訓辞典

Like father, like son.例文帳に追加

父と息子は似たもの - 英語ことわざ教訓辞典

Like mother, like daughter.例文帳に追加

母と娘は似たもの - 英語ことわざ教訓辞典

like father, like son例文帳に追加

この親にしてこの子あり - JMdict

Like father, like son例文帳に追加

親見たけりゃ子を見ろ - JMdict

Like father, like son.例文帳に追加

この親にしてこの子あり - Eゲイト英和辞典

例文

Like father, like son.例文帳に追加

この父にしてこの子あり - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS