1016万例文収録!

「Mr」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Mrを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6990



例文

Mr. A. is away from home. 例文帳に追加

宿はおりません - 斎藤和英大辞典

Is Mr. B. in? 例文帳に追加

ご主人はご在宅ですか - 斎藤和英大辞典

Here is Mr. Tanaka. 例文帳に追加

田中さんが見えた - 斎藤和英大辞典

Mr. and Mrs. Tanaka. 例文帳に追加

田中君並びに令夫人 - 斎藤和英大辞典

例文

My dear Mr. Tanaka. 例文帳に追加

親愛なる田中君 - 斎藤和英大辞典


例文

That's the spirit, Mr. Suzuki.例文帳に追加

鈴木さん、その意気ですよ。 - Tatoeba例文

He's my Mr. Right.例文帳に追加

彼は私の理想の人よ。 - Tatoeba例文

He's Mr. Jones.例文帳に追加

彼はジョーンズさんです。 - Tatoeba例文

Mr. Hoshino is hard to please.例文帳に追加

星野氏は気難しい。 - Tatoeba例文

例文

Mr Yamada, you are wanted on the phone.例文帳に追加

山田さんお電話です。 - Tatoeba例文

例文

Mr Yamada, there's a call for you.例文帳に追加

山田さんお電話です。 - Tatoeba例文

Mr Yamada, there's a phone call for you.例文帳に追加

山田さんお電話です。 - Tatoeba例文

A Mr Smith came to see you.例文帳に追加

スミスさんが来ました。 - Tatoeba例文

Mr. Smith has come.例文帳に追加

スミスさんが来ました。 - Tatoeba例文

Dear Mr. Smith,例文帳に追加

親愛なるスミス様 - Eゲイト英和辞典

He is Mr. Everyman.例文帳に追加

彼はごく普通の人だ - Eゲイト英和辞典

under the government of Mr. Smith例文帳に追加

スミス氏の管理の下に - Eゲイト英和辞典

the Honorable Mr. Justice Chesterton例文帳に追加

チェスタトン判事閣下 - Eゲイト英和辞典

Mr. Perfect例文帳に追加

ミスターパーフェクト - Eゲイト英和辞典

You must be Mr. Nakamura.例文帳に追加

中村さんですよね - Eゲイト英和辞典

young Mr. Pond例文帳に追加

若いのほうのポンドさん - Eゲイト英和辞典

Mr. Smith said.例文帳に追加

スミスさんが言った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Mr. Li lost his job.例文帳に追加

リー氏は失業した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Oh, Mr. Lima, it's an honor.例文帳に追加

リマさん、光栄です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

After their marriage, Mr. and Mrs. Ogura lived in Kamakura. 例文帳に追加

以後鎌倉に住む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To Mr. Kamei, Ryukyu no kami; 例文帳に追加

亀井琉求守殿 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

' means 'Mr. Halleck.' 例文帳に追加

「波氏」は「ハレック氏」の意味。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Mr agent transmits a contract fulfillment information to the mediation agent and the MR information center.例文帳に追加

MR事業者は、契約履行情報を仲介事業者とMR情報センターに送る。 - 特許庁

The MR photographing system 100 is provided with an MR photographing device 100A and the puncturing needle holder 50.例文帳に追加

MR撮影システム100は、MR撮影装置100Aと、穿刺針ホルダ50とを有する。 - 特許庁

MR FLUID DAMPER例文帳に追加

MR流体ダンパ - 特許庁

MR HEAD EVALUATION DEVICE例文帳に追加

MRヘッド評価装置 - 特許庁

To provide a part bonding to MR (human magic roundabout) and usable as inhibiting MR or inhibiting angiogenesis.例文帳に追加

MRを阻害し、または血管新生を阻害するのに用いることができる、MRに結合する部分を提供する。 - 特許庁

YOKE TYPE MR HEAD例文帳に追加

ヨーク型MRヘッド - 特許庁

MR COMPOSTING PLANTT例文帳に追加

MR式堆肥化プラント - 特許庁

MR FLUID VALVE例文帳に追加

MR流体バルブ - 特許庁

MR IMAGING DEVICE例文帳に追加

MRイメージング装置 - 特許庁

MR IMAGING APPARATUS例文帳に追加

MRイメージング装置 - 特許庁

MR IMAGING INSTRUMENT例文帳に追加

MRイメージング装置 - 特許庁

HEAD COIL FOR MR例文帳に追加

MR用ヘッドコイル - 特許庁

MR IMAGE PICKUP DEVICE例文帳に追加

MR画像撮影装置 - 特許庁

TABLE AND MR DEVICE例文帳に追加

テーブル及びMR装置 - 特許庁

Mr. Masayuki Tsunakawa, 56 years old例文帳に追加

綱川正幸氏(56歳) - 経済産業省

"Now then, Mr. Cocksure," 例文帳に追加

「さあ、うぬぼれ屋さん」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

"I am Mr. Holmes," 例文帳に追加

「僕がホームズです。」 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

"No, Mr. Holmes. 例文帳に追加

「いいえ、ミスター・ホームズ。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

responded Mr. Fogg. 例文帳に追加

フォッグ氏は答えた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

said Mr. Fogg. 例文帳に追加

とフォッグ氏は言った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

returned Mr. Fogg. 例文帳に追加

フォッグ氏が返した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

said Mr. Fogg; 例文帳に追加

フォッグ氏が返した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS