One dollarの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 111件
One dollar and eighty-seven cents. 例文帳に追加
1ドル87セント。 - O. Henry『賢者の贈り物』
Is it okay for one dollar?例文帳に追加
1ドルでいいですか・ - Weblio Email例文集
One dollar equals 1,000 rubles these days! 例文帳に追加
最近1ドルは1,000ルーブルだ! - 日本語WordNet
a piece of paper money worth one dollar 例文帳に追加
1ドルの価値がある紙幣 - 日本語WordNet
Do you have any one dollar bills?例文帳に追加
1ドル札をお持ちですか。 - Tatoeba例文
One dollar is roughly equivalent to 100 yen. 例文帳に追加
1 ドルはほぼ 100 円に等しい. - 研究社 新和英中辞典
1968, you could buy one transistor for a dollar.例文帳に追加
1968年には 1個が1ドルでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I broke a ten dollar bill into ten one dollar bills. 例文帳に追加
私は10ドル紙幣を1ドル紙幣10枚に崩しました。 - Weblio Email例文集
(Particularly, one holding a U.S. dollar coin is called "a dollar cat.") 例文帳に追加
(特にアメリカ合衆国ドルを抱えたものを“dollarcat”と呼ぶ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a United States coin worth one dollar 例文帳に追加
米国1ドルの価値がある硬貨 - 日本語WordNet
a United States coin worth one dollar 例文帳に追加
1ドルの価値がある米国のコイン - 日本語WordNet
One dollar is equivalent to 110 yen.例文帳に追加
1ドルは110円に相当する。 - Tatoeba例文
I need you to open up the briefcase, and you take out every single dollar, don't leave one dollar inside the briefcase.例文帳に追加
ケースを開き ドルを取り出す 1ドルでも ケースに残すな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ten paper plates cost one dollar.例文帳に追加
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。 - Tatoeba例文
One dollar is equivalent to 110 yen. 例文帳に追加
1ドルは現在110円と等価である。 - Tanaka Corpus
Whether you have one dollar, two dollars it doesn't matter.例文帳に追加
所持金が1 ドル 2 ドル?関係ありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If your bank account's one dollar, and you flip a single bit例文帳に追加
銀行口座の1ビットを変えるだけで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One dollar is equivalent to 110 yen.例文帳に追加
1ドルは現在110円と等価である。 - Tatoeba例文
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE GIFT OF THE MAGI” 邦題:『賢者の贈り物』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”THE COP AND THE ANTHEM” 邦題:『警官と賛美歌』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)