1016万例文収録!

「Peacemaker」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Peacemakerの意味・解説 > Peacemakerに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Peacemakerを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

Acted by Jyoji Nakata "Peacemaker Kurogane". 例文帳に追加

中田譲治『PEACEMAKER鐵』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He stepped in between them as peacemaker. 例文帳に追加

2 人の間に割って入って仲裁した. - 研究社 新和英中辞典

a person who turns into a peacemaker at the best moment 例文帳に追加

よい時機に現われて,仲裁などをする人 - EDR日英対訳辞書

to act as a peacemaker by coming between opposing sides in an effort to bring about peace of agreement 例文帳に追加

もめ事や交渉で当事者の間に入って両者をとりもつこと - EDR日英対訳辞書

例文

and then shalt thou be able to be a peacemaker towards others. 例文帳に追加

そうすれば あなたは他人にも平和をもたらすことができるでしょう。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』


例文

Paul and Lloyd seemed born to rivalry with each other, and I to be peacemaker between them. 例文帳に追加

ポールとロイドは生まれながらのライバル同士らしくて、ぼくは2人の仲を取りもつ役だった。 - JACK LONDON『影と光』

United States inventor of firearms (especially automatic pistols and repeating rifles and a machine gun called the Peacemaker) (1855-1926) 例文帳に追加

米国の銃(特にピースメーカーと呼ばれる自動拳銃と連発銃と機関銃)の発明者(1855年−1926年) - 日本語WordNet

Instead of using neutral countries such as Switzerland, Sweden or the Vatican, he planned to have the Soviet Union act as peacemaker. 例文帳に追加

それは、スイス、スウェーデン、バチカンなどの中立国を仲介とするものではなく、ソ連による和平仲介だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the connection to the Ueno district, many members of Seichuha (a loyalist clique) including Shigeru NARAHARA, who acted as a peacemaker in the Teradaya Incident, and Ryusuke DESHIMARU, who died resisting in the Incident, belonged to it. 例文帳に追加

因みに、この郷中には、寺田屋事件の鎮撫使となった奈良原繁や抵抗して死んだ弟子丸龍助など、精忠派の士が多くいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The end of the scene takes the same form as that of "Kotobuki Soga no taimen," in which Moronao, who is the enemy, and Wakasanosuke, who is the excited aragoto (kabuki character featuring exaggerated posture, makeup, and costume), are being held back by Hangan, who is the wagoto (the peacemaker character in kabuki). 例文帳に追加

切りは敵役の師直、勇みたつ荒事の若狭介、二人を押しとどめる和事の判官と、『壽曾我對面』の幕切れと同じ形式になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS