1153万例文収録!

「Questions」に関連した英語例文の一覧と使い方(32ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Questionsの意味・解説 > Questionsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Questionsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4898



例文

He is above asking questions.例文帳に追加

質問をすることは彼のプライドが許さない。 - Tatoeba例文

Tom couldn't answer all the questions.例文帳に追加

トムはすべての問題に答えられなかった。 - Tatoeba例文

Don't hesitate to ask me any questions.例文帳に追加

どんな質問でも遠慮なくしてください。 - Tatoeba例文

Tom always asks stupid questions.例文帳に追加

トムって、いっつもくだらない質問するのよ。 - Tatoeba例文

例文

He kindly answered questions.例文帳に追加

質問に対しては親切に答えて下さった。 - Tatoeba例文


例文

Do you have any questions about the menu?例文帳に追加

料理について何か質問がありますか。 - Tatoeba例文

Do you have any questions about the food?例文帳に追加

料理について何か質問がありますか。 - Tatoeba例文

He bothered her with questions.例文帳に追加

彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 - Tatoeba例文

He's always asking silly questions.例文帳に追加

彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 - Tatoeba例文

例文

I was very confused by his questions.例文帳に追加

彼の質問にひどく面食らってしまった。 - Tatoeba例文

例文

I'm familiar with the way he asks questions.例文帳に追加

私は彼の質問の仕方を知っている。 - Tatoeba例文

If you have any questions, please let me know.例文帳に追加

もしご質問があればお知らせください。 - Tatoeba例文

You don't have to answer these questions.例文帳に追加

これらの問題には答える必要はない。 - Tatoeba例文

the day that one's prayers or questions will answered by Buddha 例文帳に追加

仏教で,ごりやくのあるとされる日 - EDR日英対訳辞書

We will bring this matter in questions in the meeting. 例文帳に追加

私たちはこの案件を会議にかける。 - Weblio Email例文集

I will then ask everyone three questions. 例文帳に追加

そこで、みなさんに三つの質問をします。 - Weblio Email例文集

I am sorry that I am asking many questions.例文帳に追加

私はたくさん質問してごめんなさい。 - Weblio Email例文集

I will confirm your questions. 例文帳に追加

私はあなたの質問について確認します。 - Weblio Email例文集

Questions concerning the closure may be addressed to BTA.例文帳に追加

この閉鎖に関する問い合わせはBTAまで。 - Weblio英語基本例文集

The diagnostician asked me many questions. 例文帳に追加

診断医は私にたくさんの質問をした。 - Weblio英語基本例文集

a method of researching the market by phoning people and asking them questions 例文帳に追加

電話による市場調査の方法 - EDR日英対訳辞書

to have someone ask questions 例文帳に追加

わからない事などを人に問うようにさせる - EDR日英対訳辞書

Ask no questions and you will be told no lies.例文帳に追加

質問しなければ、嘘を聞かなくてすむ - 英語ことわざ教訓辞典

Please ask me questions, if you have any.例文帳に追加

もし私に質問があればしてください - Eゲイト英和辞典

She received a blizzard of questions from the reporters.例文帳に追加

記者から彼女に質問が殺到した - Eゲイト英和辞典

Questions came flying thick at the conference.例文帳に追加

会議では質問が切れ目なく飛んできた - Eゲイト英和辞典

I couldn't answer three of the questions in the exam.例文帳に追加

私は試験で3問答えられなかった - Eゲイト英和辞典

The mayor was showered with questions.例文帳に追加

市長は質問を雨あられと浴びせられた - Eゲイト英和辞典

Go to this link for the answers to common questions.例文帳に追加

よくある質問の回答は、このリンクへ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Check out our frequently asked questions here.例文帳に追加

ここでよくある質問をご確認ください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

There are 100 civics questions on the naturalization test.例文帳に追加

帰化試験の公民の問題は100問ある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

QUESTION PAPER WITH ANSWER AND COLLECTION OF QUESTIONS例文帳に追加

解答付き問題用紙および問題集 - 特許庁

You vex me with puzzling questions. 例文帳に追加

君は難問を持って来ては僕に困らせる - 斎藤和英大辞典

They were the most ordinary questions -- 例文帳に追加

それは普通のことについての質問でした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

There are just one or two questions that I would ask him.'' 例文帳に追加

少し聞いておきたいことがあるんだ」 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

Can I ask questions in Japanese? 例文帳に追加

日本語で質問することは可能でしょうか。 - Weblio Email例文集

Write two more similar questions above. 例文帳に追加

あと二つ似た質問を上に書いてください。 - Weblio Email例文集

Use the words in the box and ask questions. 例文帳に追加

箱の中の単語を使い、質問をしなさい。 - Weblio Email例文集

I have some questions for you.例文帳に追加

私はあなたにいつくかの質問があります。 - Weblio Email例文集

Could you tell me about the questions below? 例文帳に追加

以下の質問について教えてもらえますか? - Weblio Email例文集

Please get in touch if you have any questions. 例文帳に追加

何か質問があれば連絡してください。 - Weblio Email例文集

I confirmed your questions with him. 例文帳に追加

私はあなたの質問を彼に確認しました。 - Weblio Email例文集

Have I answered all of your questions? 例文帳に追加

私は全ての質問に返答していますか? - Weblio Email例文集

Please contact me if you have any questions. 例文帳に追加

何か質問があれば、私に連絡ください。 - Weblio Email例文集

Please ask us questions in that case. 例文帳に追加

その場合は私たちに質問してください。 - Weblio Email例文集

I have two questions. 例文帳に追加

2点ほど伺わせて頂ければと思っています。 - 金融庁

That's all I have to say. Are there any questions? 例文帳に追加

以上。そういうことです。何かありますか。 - 金融庁

(vii) the questions asked during examination of and statements made by the interpreter(s); 例文帳に追加

七 通訳人の尋問及び供述 - 日本法令外国語訳データベースシステム

his questions covered a lot of territory 例文帳に追加

彼の質問は幅広い分野に及んでいた - 日本語WordNet

例文

You you're the one who came to ask me questions about callie.例文帳に追加

君は キャリーのことを聞きに来た人だな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS