例文 (185件) |
So talk.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 185件
I want to talk to you so badly. 例文帳に追加
私は君と話したくてたまらない。 - Weblio Email例文集
Don't talk to me so familiarly. 例文帳に追加
気安くひとに話しかけないでくれ. - 研究社 新和英中辞典
How dare you talk so? 例文帳に追加
貴様はよくもそんなことを抜かす - 斎藤和英大辞典
Why don’t you ride shotgun, so we can talk?例文帳に追加
助手席に乗ってよ、話せるから。 - 最強のスラング英会話
not so much to talk himself, as to sit and hear her talk. 例文帳に追加
彼自身が話すだけでなく、座って彼女の話を聞いていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
You're so open-minded so it is very easy to talk to you. 例文帳に追加
あなたはとても気さくで、とても話しやすい。 - Weblio Email例文集
My wife is awake, so I cannot talk on the phone now. 例文帳に追加
妻が起きているので、今は電話で話すことができない。 - Weblio Email例文集
Please talk about something so funny I'll hold my sides in laughter. 例文帳に追加
腹を抱えて笑ってしまうような話をしてください。 - Weblio Email例文集
I was able to talk with Canadians, so I learned a lot. 例文帳に追加
カナダ人と話が出来て、とても英語の勉強になった。 - Weblio Email例文集
Please talk slowly so that I can understand it. 例文帳に追加
私が理解できるようにゆっくり話してください。 - Weblio Email例文集
I can't speak English so it's difficult to talk. 例文帳に追加
私は英語が話せないので話すのは苦痛です。 - Weblio Email例文集
I was so nervous in front of the customers that I couldn't talk. 例文帳に追加
お客さんの前で緊張して話せなかった。 - Weblio Email例文集
Even so I don't really talk about myself to other people. 例文帳に追加
それでも私は自分についてあまり人に話さない。 - Weblio Email例文集
Let's talk about each other a lot so that we understand well.例文帳に追加
私たちはよく理解できるように互いについて話そう。 - Weblio Email例文集
I gathered from his talk that it must be so. 例文帳に追加
彼の話を綜合してそうに違いないと思った - 斎藤和英大辞典
There was some talk about the method of teaching, and so on. 例文帳に追加
教授法云々の話があった - 斎藤和英大辞典
If the affair gets abroad, people will talk; so I wish to have it hushed up. 例文帳に追加
世間がうるさいから穏便にしてもらいたい - 斎藤和英大辞典
There was some talk about the method of teaching,and so on. 例文帳に追加
教授法しかじかの話があった - 斎藤和英大辞典
You talk so fast I can't understand a word you say.例文帳に追加
お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。 - Tatoeba例文
This is probably a bad place to talk, so send me a message.例文帳に追加
ここじゃまずいだろうから、メッセージを送ったよ。 - Tatoeba例文
You talk so fast I can't understand a word you say. 例文帳に追加
お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。 - Tanaka Corpus
例文 (185件) |
(C)2024 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |