| 例文 |
Student Studiesの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 83件
On February 8: Monjosho (student of literary studies in the Imperial University) 例文帳に追加
2月8日文章生 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 911, he became monjosho (student of literary studies in the Imperial University). 例文帳に追加
911年(延喜11)、文章生と就る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A student should, before everything,attend to his studies. 例文帳に追加
学生には殊に学問が大事だ - 斎藤和英大辞典
In 916, he bacame a monjosho (student of literary studies in the Imperial University). 例文帳に追加
916年(延喜16)秋、文章生となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a student who continues studies after graduation 例文帳に追加
卒業の後で研究を続ける学生 - 日本語WordNet
a Japanese student who studies in a foreign country 例文帳に追加
外国で学んでいる日本人学生 - EDR日英対訳辞書
In 832 he became a monjosho (student of literary studies in the Imperial University). 例文帳に追加
天長9年(832年)文章生となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), a Kurodo (Chamberlain), and a monjosho (student of literary studies in the Imperial University). 例文帳に追加
従五位下、蔵人、文章生。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A student should,above all things, attend to his studies. 例文帳に追加
学生は第一に学問を大事にすべし - 斎藤和英大辞典
a student who studies in a foreign country 例文帳に追加
ある国で学んでいる外国人留学生 - EDR日英対訳辞書
A student should, before everything, attend to his studies. 例文帳に追加
学生には何はさておき学問が大切だ - 斎藤和英大辞典
A student should, above all things, attend to his studies. 例文帳に追加
学生には何はともあれ学問が大事だ - 斎藤和英大辞典
A student should, before everything, attend to his studies. 例文帳に追加
学生は何はさておき学問を大事にすべし - 斎藤和英大辞典
a book kept, especially by a student, as a record of work and studies 例文帳に追加
学生が,学習の記録を残す記録簿 - EDR日英対訳辞書
He was assigned to be monjosho (student of literary studies in the Imperial University) in 884. 例文帳に追加
元慶8年(884年)に文章生に補される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the spring of 898, Yoshimitsu became a monjosho (student of literary studies in the Imperial University). 例文帳に追加
898年(昌泰元年)春、文章生となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 913, he became "monjosho" (a student of literary studies in the Imperial University) at the age of 22. 例文帳に追加
延喜13年(913年)22歳にして文章生となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And every student who studies math, science, engineering, economics例文帳に追加
ですから、数学、理学、工学、経済学を学ぶ学生が、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are so many branches of studies that the student suffers from some indigestion. 例文帳に追加
学科が多過ぎて生徒は食傷の気味がある - 斎藤和英大辞典
He was monjosho (student of literary studies in the Imperial University) and called himself Higo Shinshi (monjosho), but became a monk. 例文帳に追加
文章生で肥後進士と号したが、出家した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A student should, before everything, attend to his studies. 例文帳に追加
学生にはなにはさておきまず第一に学問が大事だ - 斎藤和英大辞典
He is a diligent student. He studies three hours every day. 例文帳に追加
彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 - Tanaka Corpus
He is a diligent student. He studies three hours every day.例文帳に追加
彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 - Tatoeba例文
My favorite subjects when I was a student were music, science and social studies. 例文帳に追加
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会です。 - Weblio Email例文集
My favorite subjects when I was a student were music, science and social studies. 例文帳に追加
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会科です。 - Weblio Email例文集
More than one student studies French in our class. 例文帳に追加
我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。 - Tanaka Corpus
More than one student studies French in our class.例文帳に追加
我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。 - Tatoeba例文
He was the son of KOREMUNE no Motokoto who was monjosho (a student of literary studies in the Imperial University) and later became Hyuga no kuni no kami (the governor of Hyuga Province). 例文帳に追加
文章生・日向国守の惟宗基言の子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He passed the exam and became a monjosho (student of literary studies in the Imperial University) to a Shikibu no jo (Secretary of the Ministry of Ceremonial). 例文帳に追加
文章生から対策に及第し式部丞となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you are anything of a university student, you should give priority to your studies. 例文帳に追加
仮にも大学生である以上は勉学を第一に考えるべきだ. - 研究社 新和英中辞典
You will become a junior high school student next year. Please keep doing your best in your studies.例文帳に追加
来年から中学生だね。これからも勉強を頑張るんだぞ。 - 時事英語例文集
| 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)