1153万例文収録!

「These Things Too」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > These Things Tooに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

These Things Tooの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

So you see these wesen things too?例文帳に追加

あなたも見えるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Thus should we too feel about these things. 例文帳に追加

さもありぬべき事なり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I want to know some of these things too.例文帳に追加

俺も色々 知りたいしさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I have too many things on my mind these days.例文帳に追加

最近考えることが多過ぎる。 - Tatoeba例文

例文

My grandfather forget things too easily these days.例文帳に追加

この頃、祖父の物忘れがひどいんです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

That box is too small to hold all these things. 例文帳に追加

あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。 - Tanaka Corpus

That box is too small to hold all these things.例文帳に追加

あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。 - Tatoeba例文

That is too small a box to hold all these things. 例文帳に追加

その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。 - Tanaka Corpus

That is too small a box to hold all these things.例文帳に追加

その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。 - Tatoeba例文

例文

because both those who like each of these things, and those who dislike them, are too numerous to be put down. 例文帳に追加

なぜなら、こうしたもののどれかを好きだという人も嫌いだという人も、あまりに多くて、押えつけることができないのです。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

In the future as well, the pursuit of such measures throughout Japan will be important in order to, among other things, maintain and increase the vitality of regional economies and regenerate local communities, and local SMEs too should actively involve themselves in these studies.例文帳に追加

今後も、このような取組が各地域でなされていくことは、地域経済の活力の維持・増進や、地域コミュニティの再生等の観点から重要であり、地域の中小企業においても検討等に積極的に参加していくことが望まれる。 - 経済産業省

例文

For Fukuzawa, the government of the Korean Dynasties appeared to be totally against 'Equality' by discrimination by putting too much value on lineage and Keibatsu blood connection, Sinocentrism or petit Sinocentrism and disrespect for Japan as well as families repeating bloody strife over authority, no intention to be independent with their Sadaejuui policy and no consistency in their diplomacy; these things led him to write 'Datsu-A Ron' with his standpoint of 'ten wa hito no ue ni hito o tsukurazu...' (The heavens do not create Man above his station...) ("Gakumon no Susume" [An Encouragement of Learning]). 例文帳に追加

つまり、門閥、閨閥政治や中華思想また小中華思想など民族(人種)差別、日本蔑視思想で、「平等」の精神に真っ向から反する思想、親子(姑、嫁)が血みどろの権力闘争を繰り広げ、そのために事大主義に走り独立心がなく外交の一貫性がないこと、と福澤諭吉らから見れば、そう見える朝鮮王朝政府に対し、「天は人の上に人をつくらず...」(『学問のすゝめ』)とする思想を重んじる立場から「脱亜論」に至ったのだ、という解釈がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS