1153万例文収録!

「Time」に関連した英語例文の一覧と使い方(29ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Timeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49974



例文

"Having a gay time now?" 例文帳に追加

「楽しんでる?」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

"Christmas-time! 例文帳に追加

「クリスマスの時期だ! - James Joyce『死者たち』

Christmas-time!" 例文帳に追加

クリスマスの時期だ!」 - James Joyce『死者たち』

TIME CARD AND TIME RECORDER USING THE TIME CARD例文帳に追加

タイムカードとそのタイムカードを使用するタイムレコーダ - 特許庁

例文

I have had free time the whole time since yesterday. 例文帳に追加

昨日からずっと暇です。 - Weblio Email例文集


例文

The tv argument is a struct timeval (as specified in <sys/time> ): 例文帳に追加

tv引き数はstruct timevalである( <sys/time> - JM

Just come in any time. any time at all.例文帳に追加

時間になったら来てくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That's the time to eat and the time to take a walk!例文帳に追加

エサと散歩の時間アル!! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

by thistime)―by that time 例文帳に追加

今頃は既に、あの時は既に - 斎藤和英大辞典

例文

He wrote to me from time to time. 例文帳に追加

彼は時々手紙をかいた。 - Tanaka Corpus

例文

I meet him from time to time. 例文帳に追加

私は時々彼にあいます。 - Tanaka Corpus

He wrote to me from time to time.例文帳に追加

彼は時々手紙を書いた。 - Tatoeba例文

I meet him from time to time.例文帳に追加

私は時々彼にあいます。 - Tatoeba例文

time after given time (the moment something starts) 例文帳に追加

物事をしはじめたとたん - EDR日英対訳辞書

the notion of a period of time (not a point in time) 例文帳に追加

ある長さをもつ時間 - EDR日英対訳辞書

time during a day (time between dawn to dusk) 例文帳に追加

朝から日暮までの間 - EDR日英対訳辞書

TIME RECORDER AND TIME RECORDER SYSTEM例文帳に追加

タイムレコーダー及びタイムレコーダーシステム - 特許庁

What time is the check-in time?例文帳に追加

チェックインの時間は何時ですか? - Weblio Email例文集

The time, using the locale's time format. 例文帳に追加

ロケールの時刻フォーマットを使う。 - JM

One more time! one more time... ok!例文帳に追加

もう1回! もう1回か... よっしゃ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

From time to time she calls this name.例文帳に追加

時々 この名前言うんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A time machine, for time travel.例文帳に追加

タイムマシンだ 時間を行き来する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What time does night fall at this time of the year? 例文帳に追加

今何時に日が暮れるか - 斎藤和英大辞典

Come and see me from time to time. 例文帳に追加

時々遊びにいらっしゃい。 - Tanaka Corpus

Please write to me from time to time. 例文帳に追加

ときどきは手紙を書いてね。 - Tanaka Corpus

Yes, it happens from time to time.例文帳に追加

はい、それは時々起こります。 - Tatoeba例文

Tom went outside for the first time in a long time.例文帳に追加

トムは久々に外に出た。 - Tatoeba例文

Come and see me from time to time.例文帳に追加

時々遊びにいらっしゃい。 - Tatoeba例文

Please write to me from time to time.例文帳に追加

ときどきは手紙を書いてね。 - Tatoeba例文

It has been a long time since I got in touch with you last time. 例文帳に追加

ご無沙汰しています。 - Weblio Email例文集

It's been a long time since the last time I contacted you. 例文帳に追加

大変お久しぶりです。 - Weblio Email例文集

is Coordinated Universal Time 例文帳に追加

は協定世界時 (Coordinated Universal Time) のことです - Python

The latest representable time, time(23, 59, 59, 999999). 例文帳に追加

表現できる最も新しい datetime で、time(23, 59, 59, 999999, tzinfo=None) です。 - Python

The time member is set to the time, in milliseconds. 例文帳に追加

time メンバには、ミリ秒単位で時刻がセットされる。 - XFree86

TIME MANAGEMENT SERVER例文帳に追加

時間管理サーバ - 特許庁

REMITTANCE WITH TIME DIFFERENCE例文帳に追加

時間差送金 - 特許庁

TIME CONSTANT CIRCUIT例文帳に追加

時定数回路 - 特許庁

TIME MANAGEMENT DEVICE例文帳に追加

時刻管理機器 - 特許庁

TIME DIVISION SWITCH例文帳に追加

時分割スイッチ - 特許庁

Long time no see 例文帳に追加

久し振りだね - Weblio Email例文集

Two time two is four. 例文帳に追加

2×2は、4です。 - Weblio Email例文集

From what time? 例文帳に追加

何時からですか? - Weblio Email例文集

What time are you going? 例文帳に追加

何時に行くの? - Weblio Email例文集

Just one more time 例文帳に追加

もう一度だけ - Weblio Email例文集

Frois was 65 at the time of his death. 例文帳に追加

享年65。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Korechika was 21 years old at that time. 例文帳に追加

時に21歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 48 Time limits例文帳に追加

第48条 期限 - 特許庁

Computation of Time Limits例文帳に追加

期限の計算 - 特許庁

Article 3 Time limits例文帳に追加

第3条 期限 - 特許庁

例文

Extension of time例文帳に追加

期間の延長 - 特許庁




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS