1153万例文収録!

「Too Pure」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Too Pureの意味・解説 > Too Pureに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Too Pureの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

He is too pure to get on in the dusty world. 例文帳に追加

俗界に游泳のできない人だ - 斎藤和英大辞典

He is too pure for this dusty world. 例文帳に追加

この芥臭い俗界には惜しいような潔白な人だ - 斎藤和英大辞典

He is too pure for this dusty world. 例文帳に追加

この芥臭い俗界にはもったいないような潔白な人だ - 斎藤和英大辞典

This is because tengusa seaweed is expensive and because pure tengusa consolidates too hard. 例文帳に追加

これはテングサが高価であり、またテングサのみでは固すぎるためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I will take you to a wonderful place called the Pure Land (of Amida Buddha)--Paradise--since this world is too harsh and painful.' 例文帳に追加

この世はつらくいとわしいところですから、極楽浄土という結構なところにお連れ申すのです」と言い聞かせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Ice becomes near to pure water and clean ice not containing the solvent too much is melted to be reutilized as water.例文帳に追加

氷は純水に近いものとなり、溶剤を余り含まない綺麗な氷を融解し水として再利用することができる。 - 特許庁

After that, he lived in Toto (eastern section) Nishidani of Enryaku-ji Temple and taught Tendai doctrine; Honen, the founder of the Nihon Jodo sect (Japanese Pure Land sect), studied there, too. 例文帳に追加

その後延暦寺東塔西谷の功徳院に住して、天台教学を講義し、日本浄土宗の祖法然もその教えを受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the book "Tannisho" is written that 'if even good people can be born in the Pure Land, how much more so the evil people', and this has also something to do with the concept of "Tariki Hongan," which was mentioned above. The meaning of this is that people (sentient beings) are too ignorant to do something good that leads to the Pure Land. 例文帳に追加

『歎異抄』に「善人なおもて往生をとぐ、いわんや悪人をや(善人が極楽往生できるのなら、悪人ができないはずが無い)」と有るのは、上記「他力本願」とも関係する思想であるが、その意味は、<人(凡夫)は自力で善(往生の手段となる行為)を成しとげることは不可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Trial smelting was performed repeatedly using ore from Oeyama Mine etc., but because the ore was too poor in nickel, pure nickel remained unable to be refined as previously planned. 例文帳に追加

大江山鉱山などからの鉱石をもとに試験製錬を繰り返したが、鉱石に含まれるニッケルの含有量が低すぎたため、当初の目的だった純粋のニッケルにまで精錬することはできないままだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

For me at least - in the circumstances then surrounding me - there arose out of the pure abstractions which the hypochondriac contrived to throw upon his canvass, an intensity of intolerable awe, no shadow of which felt I ever yet in the contemplation of the certainly glowing yet too concrete reveries of Fuseli. 例文帳に追加

少なくとも私には——そのときの私の周囲の事情にあっては——この憂鬱症患者が彼の画布(カンヴァス)の上にあらわそうとした純粋な抽象的観念からは、あのフュウゼリのたしかに灼熱(しゃくねつ)的ではあるがあまりに具象的な幻想を見つめてさえ、その影すら感じなかったほどの、強烈な堪えがたい畏怖(いふ)の念が湧き起ったのである。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS