1153万例文収録!

「Use」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Useを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49917



例文

article for school useschool things 例文帳に追加

学校用品 - 斎藤和英大辞典

the use of prepositions 例文帳に追加

前置詞用法 - 斎藤和英大辞典

It's simple to use.例文帳に追加

使いやすいよ。 - Tatoeba例文

use diligently 例文帳に追加

まめに使用する - 日本語WordNet

例文

to make a bad use of something 例文帳に追加

悪用する - EDR日英対訳辞書


例文

to put something to some use 例文帳に追加

役に立てる - EDR日英対訳辞書

to use up something 例文帳に追加

使ってなくす - EDR日英対訳辞書

to make use of something as a pretext 例文帳に追加

事寄せる - EDR日英対訳辞書

It is in use. 例文帳に追加

使用中です - Weblio Email例文集

例文

Use the old bean. 例文帳に追加

頭を使えよ. - 研究社 新英和中辞典

例文

use circumlocution 例文帳に追加

回りくどく言う. - 研究社 新英和中辞典

use one's connections 例文帳に追加

コネを利用する. - 研究社 新英和中辞典

use one's discretion 例文帳に追加

適宜に計らう. - 研究社 新英和中辞典

use one's pull 例文帳に追加

コネを利用する. - 研究社 新英和中辞典

use sparingly 例文帳に追加

節約して使う. - 研究社 新英和中辞典

use and wont 例文帳に追加

世間の風習. - 研究社 新英和中辞典

use one's wits 例文帳に追加

知力を振るう. - 研究社 新英和中辞典

Renderer to use 例文帳に追加

使用するレンダラ。 - PEAR

Method to use 例文帳に追加

使用するメソッド - PEAR

max (float) - Maximum value. How to use Number Validation 例文帳に追加

API ドキュメント - PEAR

ROBOT FOR USE AS PET例文帳に追加

ペット用ロボット - 特許庁

CLOTHING FOR NURSING USE例文帳に追加

介護用衣服 - 特許庁

DATA USE DEVICE例文帳に追加

データ利用装置 - 特許庁

use a pull例文帳に追加

コネを利用する - Eゲイト英和辞典

to use a fanfan oneself 例文帳に追加

扇子を使う - 斎藤和英大辞典

CHAIR FOR MEDICAL USE例文帳に追加

医療用椅子 - 特許庁

"'Tain't much use for fools, 例文帳に追加

「まぬけにはな。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

--but it was no use 例文帳に追加

——が、むだでした - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Looking for packages that use a specific USE flag 例文帳に追加

特定のUSEフラグを使っているパッケージを探し出す - Gentoo Linux

You know how to use that thing? yeah, I know how to fucking use it.例文帳に追加

使い方知ってるのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Land use and land-use change 例文帳に追加

土地使用および土地利用変化 - 経済産業省

BUCKET FOR FISHING USE例文帳に追加

魚釣用バケツ - 特許庁

CAPSULE FOR MEDICAL USE例文帳に追加

医療用カプセル - 特許庁

FILM FOR MEDICAL USE例文帳に追加

医療用フィルム - 特許庁

VESSEL FOR MEDICAL USE例文帳に追加

医療用容器 - 特許庁

BUSINESS-USE GLOVE例文帳に追加

業務用手袋 - 特許庁

RECEIVING NET FOR THRESHING USE例文帳に追加

脱穀用受網 - 特許庁

PLUG FOR MEDICAL USE例文帳に追加

医用差込プラグ - 特許庁

SERVICE USE DEVICE例文帳に追加

サービス利用装置 - 特許庁

USE OF COMPOUND例文帳に追加

化合物の使用 - 特許庁

ability to use English例文帳に追加

英語の能力 - Weblio Email例文集

Things I want to use例文帳に追加

使いたいもの - Weblio Email例文集

Cannot use it例文帳に追加

使用できません - Weblio Email例文集

. Use of CLO 例文帳に追加

・CLOの活用 - 金融庁

Yarns and threads, for textile use. 例文帳に追加

織物用糸 - 特許庁

the definition on "pubic use" 例文帳に追加

「公用」の定義 - 特許庁

CORE PIN FOR DENTAL USE例文帳に追加

歯科用コアーピン - 特許庁

CONDOM FOR HOME USE例文帳に追加

家庭用コンドーム - 特許庁

APPARATUS FOR USE IN TRANSPORTATION例文帳に追加

輸送用装置 - 特許庁

例文

CAP FOR MEDICAL USE例文帳に追加

医療用キャップ - 特許庁




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS