1016万例文収録!

「Wait.」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Wait.を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4353



例文

Wait half a minute.例文帳に追加

ちょっと待って - Eゲイト英和辞典

Wait a moment.例文帳に追加

ちょっと待って - Eゲイト英和辞典

Please wait a tick.例文帳に追加

ちょっと待って - Eゲイト英和辞典

wait a chance例文帳に追加

チャンスを待つ - Eゲイト英和辞典

例文

OK, I'll wait.例文帳に追加

それなら待ちます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

wait [n] Wait for the specified process and return its termination status. 例文帳に追加

wait [n]指定されたプロセスを wait し、その終了ステータスを返します。 - JM

(see wait (2)). 例文帳に追加

の通知を受けない。 - JM

Matsu: 'matsu' (pine tree)/'matsu' (to wait). 例文帳に追加

「まつ」…「松」/「待つ」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bannai: "Kanpei, wait." 例文帳に追加

伴内:「勘平待て」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Wait a minute. 例文帳に追加

ちょっと待って。 - 金融庁

例文

"Wait one moment," 例文帳に追加

「ちょっとお待ち」 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

"Wait a minute!" 例文帳に追加

「ちょっと待った!」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

or wait a minute—— 例文帳に追加

いや、ちょっと待て—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

"Wait a minute," 例文帳に追加

「ちょっと待てよ」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

I'll wait outside." 例文帳に追加

外で待ってるから」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

You just wait." 例文帳に追加

まあ見てなって。」 - James Joyce『小さな雲』

But wait a moment; it just comes into my mind, 例文帳に追加

「ほお、そうか。 - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

PROCESSING WAIT PREDICTION METHOD, PROCESSING WAIT PREDICTION SYSTEM AND PROCESSING WAIT PREDICTION SERVER例文帳に追加

処理待ち予測方法、処理待ち予測システム、および処理待ち予測サーバ - 特許庁

Please wait a little.例文帳に追加

少々お待ちください。 - Weblio Email例文集

Please wait a little while.例文帳に追加

少々お待ちください。 - Weblio Email例文集

Please wait for a few minutes.例文帳に追加

二、三分お待ちください。 - Weblio Email例文集

Please wait for us.例文帳に追加

私たちを待ってください。 - Weblio Email例文集

Wait! What are you doing?例文帳に追加

待って!何してるの? - Weblio Email例文集

Wait a moment please. 例文帳に追加

少々お待ち下さい。 - Weblio Email例文集

I cannot wait for my birthday. 例文帳に追加

誕生日が待ち遠しい。 - Weblio Email例文集

I'll sit back and wait. 例文帳に追加

のんびり待ちます。 - Weblio Email例文集

I cannot wait for September. 例文帳に追加

私は9月が待ち遠しい。 - Weblio Email例文集

Please wait a little while more. 例文帳に追加

もう少しお待ち下さい。 - Weblio Email例文集

Please wait a second. 例文帳に追加

ちょっとまって下さい。 - Weblio Email例文集

Wait in front of the entrance hall. 例文帳に追加

玄関の前で待つ。 - Weblio Email例文集

I cannot wait for that. 例文帳に追加

私はそれが待ち遠しい。 - Weblio Email例文集

Please wait a little longer. 例文帳に追加

もう少しおまちください。 - Weblio Email例文集

I can wait. 例文帳に追加

待つことができます。 - Weblio Email例文集

I was made to wait. 例文帳に追加

私は待たされた。 - Weblio Email例文集

I cannot wait for summer. 例文帳に追加

私は夏が待ち遠しい。 - Weblio Email例文集

I can hardly wait for that. 例文帳に追加

それが待ち遠しいです。 - Weblio Email例文集

I made you wait. 例文帳に追加

私はあなたを待たせた。 - Weblio Email例文集

I wait for you. 例文帳に追加

私はあなたを待つ。 - Weblio Email例文集

I make you wait. 例文帳に追加

あなたを待たせてしまう。 - Weblio Email例文集

Please wait for five more minutes. 例文帳に追加

あと5分待ってください。 - Weblio Email例文集

Please wait for another five minutes. 例文帳に追加

あと5分待ってください。 - Weblio Email例文集

I cannot wait for the results. 例文帳に追加

その結果が待ち遠しい。 - Weblio Email例文集

I cannot wait until next week. 例文帳に追加

来週が待ち遠しい。 - Weblio Email例文集

I can't wait for autumn. 例文帳に追加

秋が待ち遠しい。 - Weblio Email例文集

I will wait for him at the station. 例文帳に追加

その駅で彼を待つ。 - Weblio Email例文集

I made you wait. 例文帳に追加

私は貴方を待たせた。 - Weblio Email例文集

I can't wait for that. 例文帳に追加

私はそれを待てない。 - Weblio Email例文集

We were made to wait. 例文帳に追加

私たちは待たされた。 - Weblio Email例文集

Where should I wait? 例文帳に追加

何処で待てばいいですか。 - Weblio Email例文集

例文

Wait here.例文帳に追加

あなたはここで待ちなさい。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Swineherd”

邦題:『ブタ飼い王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(c) 2005 宮城 麻衣
この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS