例文 (15件) |
White Aliceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 15件
The White Queen looked timidly at Alice, 例文帳に追加
白の女王さまはおずおずとした様子でアリスを見つめます。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
Alice said, turning suddenly on the White Queen, 例文帳に追加
とアリスは、いきなり白の女王さまに向き直って申しました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
the White Queen murmured into Alice's other ear, 例文帳に追加
と白の女王さまは、アリスの反対側の耳にぶつぶつと申します。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
screamed the White Queen, seizing Alice's hair with both her hands. 例文帳に追加
と白の女王さまは、アリスの髪の毛を両手でつかんでわめきました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
`It's only a rattle,' Alice said, after a careful examination of the little white thing. 例文帳に追加
アリスは、その小さな白いものを慎重に調べてから申しました。「ただのガラガラよ。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
The White Queen gave a deep sigh, and laid her head on Alice's shoulder. 例文帳に追加
白の女王さまは深いため息をついて、頭をアリスの肩にもたせかけます。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
So Alice began telling them her adventures from the time when she first saw the White Rabbit. 例文帳に追加
そこでアリスは、白うさぎを見たところから自分の冒険の話をはじめました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
One day during a garden party, 19-year-old Alice (Mia Wasikowska) sees a white rabbit wearing clothes and chases after it. 例文帳に追加
ある日ガーデンパーティーの最中に,19歳のアリス(ミア・ワシコウスカ)は服を着た白うさぎを目撃し,その後を追う。 - 浜島書店 Catch a Wave
Alice watched the White King as he slowly struggled up from bar to bar, till at last she said, 例文帳に追加
アリスは、格子を一本ずつ苦労しながら登っていく白の王さまをながめていましたが、とうとうこう言いました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
Next came the guests, mostly Kings and Queens, and among them Alice recognised the White Rabbit: 例文帳に追加
つづいてはお客たちで、ほとんどが王さまや女王さまたちですが、アリスはそのなかにあの白うさぎがいるのを見つけました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Alice watched the White Rabbit as he fumbled over the list, feeling very curious to see what the next witness would be like, 例文帳に追加
白うさぎがいちらん表をもたもたひらくのをながめながら、つぎの証人はどんな生き物かなと、アリスはまちどおしくてたまりませんでした。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
`We must support you, you know,' the White Queen whispered, as Alice got up to do it, very obediently, but a little frightened. 例文帳に追加
そしてアリスが、とてもすなおに、でもちょっとびくびくしながら立ち上がると、白の女王さまがささやきます。「わたくしたちが、支えてさしあげないといけませんですからねえ」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
Alice guessed in a moment that it was looking for the fan and the pair of white kid gloves, and she very good-naturedly began hunting about for them, but they were nowhere to be seen 例文帳に追加
アリスはすぐに、うさぎがさがしているのがせんすと白い子ヤギ皮の手ぶくろだとおもいついて、親切な子らしく自分もさがしはじめましたが、どこにも見あたりません - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
例文 (15件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |