1153万例文収録!

「absolute secrecy」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > absolute secrecyに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

absolute secrecyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

A... person with absolute secrecy...例文帳に追加

ご... 極秘っていうやつで...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Absolute secrecy is preserved. 例文帳に追加

絶対秘密に付してある - 斎藤和英大辞典

Absolute secrecy is being preserved as to the truth. 例文帳に追加

真相は絶対秘密にされている. - 研究社 新和英中辞典

"by binding you both to absolute secrecy for two years; 例文帳に追加

二年間他言しないと約束されたい。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

例文

The preparations for the meeting were conducted in absolute secrecy. 例文帳に追加

その会合の準備は極秘に行われた. - 研究社 新和英中辞典


例文

Absolute secrecy is preserved as to the truth of the affair. 例文帳に追加

事の真相はいっさい秘密に付してある - 斎藤和英大辞典

Absolute secrecy is preserved as to the actual facts of the case. 例文帳に追加

事件の真相は絶対秘密に付してある - 斎藤和英大辞典

Absolute secrecy is vital to the success of the scheme. 例文帳に追加

この事を成就するには絶対秘密が肝心だ - 斎藤和英大辞典

Absolute secrecy is vital to the success of the scheme. 例文帳に追加

この事を成就せんとするには絶対秘密が肝要である - 斎藤和英大辞典

例文

"by binding you both to absolute secrecy for two years; 例文帳に追加

「お二人に二年間の秘密厳守を約束してもらいましょう。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

At that time, the books were treated as forbidden books that never allowed to be taken out of the house, which even a high-caliber disciple was not allowed to browse and therefore these books were called book of Absolute secrecy. 例文帳に追加

当時この本は平田家では門外不出の厳禁本であり高弟でも閲覧する事を許されなかった極秘本といわれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Secret information is capsuled by a DRM system, and the use of the capsuled secret information by a user is monitored by a monitoring system so that it is possible for a secrecy deciding means to control a monitor level in real time, and to leave the absolute minimum log.例文帳に追加

機密情報はDRMシステムでカプセル化を行い、このカプセル化された機密情報のユーザの利用を監視システムで監視することで、機密度判定手段が監視レベルをリアルタイムに制御し、必要最小限なログを残すことが可能となる。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS