| 例文 |
afraid soの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 187件
Afraid so. disappointed?例文帳に追加
そうよ 失望した? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You were so afraid.例文帳に追加
とても恐れていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm afraid so.例文帳に追加
残念だけど、そうなの。 - Tatoeba例文
They've been so afraid up till now.例文帳に追加
今まで恐れてたのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm afraid so. 例文帳に追加
残念ながらそのようです。 - Tanaka Corpus
I'm afraid so.例文帳に追加
残念ながらそのようです。 - Tatoeba例文
So, you're not at all afraid of her?例文帳に追加
女王が恐くないのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Afraid so, francis.例文帳に追加
残念ながらそうなんだ フランシス - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm afraid so. 例文帳に追加
そうかも知れません - 場面別・シーン別英語表現辞典
Yes, I'm afraid so. 例文帳に追加
はい、残念ながらそのとおりです。 - Tanaka Corpus
Yes, I'm afraid so.例文帳に追加
はい、残念ながらそのとおりです。 - Tatoeba例文
I'm afraid it is impossible for me to do so.例文帳に追加
それはちょっと無理ですね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
So that we should not be afraid.例文帳に追加
私たちが怖がらないようにね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)