1016万例文収録!

「am to」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > am toに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

am toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8195



例文

I am sensitive to cold. 例文帳に追加

僕は寒がりだ - 斎藤和英大辞典

I am unwilling to leave. 例文帳に追加

去るに忍びぬ - 斎藤和英大辞典

I am nearly related to him. 例文帳に追加

近い親類だ - 斎藤和英大辞典

I am about to cry!例文帳に追加

泣いちゃいそう! - Tatoeba例文

例文

I think I am going to throw up.例文帳に追加

戻しそう。 - Tatoeba例文


例文

Opening hours; 8 am to 5 pm 例文帳に追加

開門時間-800~1700 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hours: 10 am to 4 pm 例文帳に追加

開館時間 1000-1600 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"I am immensely indebted to you. 例文帳に追加

「大儀であった。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

"What am I to do?" 例文帳に追加

「どうしたらいい?」 - James Joyce『下宿屋』

例文

"and now I am going to be dead." 例文帳に追加

「私は死ぬわ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

I am going to pretend that I am asleep. 例文帳に追加

私は寝たふりをする。 - Weblio Email例文集

I am too sleepy and I feel like I am going to die.例文帳に追加

眠すぎて死にそうです。 - Weblio Email例文集

I am a student who failed the entrance exams and am studying to take them again.例文帳に追加

私は今浪人生です。 - Weblio Email例文集

I am sorry, but I am unable to attend the meeting. 例文帳に追加

遺憾ながら参会できません. - 研究社 新和英中辞典

If I am true to both, I am undone. 例文帳に追加

両方立てれば身が立たぬ - 斎藤和英大辞典

I am afraid I am addicted to nicotine.例文帳に追加

ニコチン中毒かと思います。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

If I am you I am able to succeed. 例文帳に追加

君なら成功できるよ。 - Tanaka Corpus

Goya: Tora-u no koku (from around 4 a.m. to around 6 a.m.) 例文帳に追加

後夜(ごや)-寅~卯の刻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I am told I am not to prosecute you. 例文帳に追加

おまえを告訴するなといわれてる。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

I am going to go to the art gallery. 例文帳に追加

画廊に行ってくる。 - Weblio Email例文集

I am going to go to an otorhinologist. 例文帳に追加

私は耳鼻科に行く。 - Weblio Email例文集

I am going to go to work. 例文帳に追加

私は仕事へ行く。 - Weblio Email例文集

I am going to go to the ocean today. 例文帳に追加

今日、海へ行きます。 - Weblio Email例文集

I am going to go to bed now. 例文帳に追加

私はもう寝ます。 - Weblio Email例文集

I am going to go to bed now. 例文帳に追加

そろそろ寝ます。 - Weblio Email例文集

I am going to go to sleep now. 例文帳に追加

今から寝ます。 - Weblio Email例文集

I am going to go to sleep now. 例文帳に追加

私はこれから寝ます。 - Weblio Email例文集

I am not going to go to sleep yet. 例文帳に追加

私はまだ寝ません。 - Weblio Email例文集

I am going to listen to that song. 例文帳に追加

この曲を聴く。 - Weblio Email例文集

I am going to go to the restroom. 例文帳に追加

トイレに行ってきます。 - Weblio Email例文集

I am going to go to work now. 例文帳に追加

今から出勤です。 - Weblio Email例文集

I am going to leave that up to him. 例文帳に追加

彼にそれを任せる。 - Weblio Email例文集

I am going to go to sleep already. 例文帳に追加

私はもう寝る。 - Weblio Email例文集

I am going to go to sleep now. 例文帳に追加

私はもう寝る。 - Weblio Email例文集

I am going to go to sleep early. 例文帳に追加

私は早めに寝ます。 - Weblio Email例文集

I am going to go to bed soon. 例文帳に追加

そろそろ寝ます。 - Weblio Email例文集

I am going to go to sleep very soon. 例文帳に追加

もうすぐ寝ます。 - Weblio Email例文集

I am going to confess to everyone. 例文帳に追加

皆さんに告白します。 - Weblio Email例文集

I am going to confess to her. 例文帳に追加

彼女に告白する。 - Weblio Email例文集

I am going to go to work. 例文帳に追加

私は仕事に行きます。 - Weblio Email例文集

I am going to return to Japan tonight.例文帳に追加

今晩日本へ帰る。 - Weblio Email例文集

I am prone [subject] to seasickness [liable to get seasick]. 例文帳に追加

船酔いするたちだ. - 研究社 新和英中辞典

I am subject to rushes of blood to the head. 例文帳に追加

僕はのぼせ性だ - 斎藤和英大辞典

I am glad to see you. 例文帳に追加

会えて嬉しいです。 - Weblio Email例文集

I am going to attend the meeting. 例文帳に追加

会議に出席します。 - Weblio Email例文集

I am not going to tell you. 例文帳に追加

あなたには教えません。 - Weblio Email例文集

I am not going to tell you. 例文帳に追加

君には言わないよ。 - Weblio Email例文集

I am going to kill him. 例文帳に追加

私は彼を殺しに行く。 - Weblio Email例文集

I am scared to see you.例文帳に追加

あなたを見るのが怖い。 - Weblio Email例文集

例文

I am living everyday to the fullest. 例文帳に追加

毎日充実している。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Boarding House”

邦題:『下宿屋』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS