| 例文 |
article 16の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1920件
Article 16 Description of the invention例文帳に追加
第 16条発明の明細書 - 特許庁
For more information, refer to Article 16-2 and Article 16-3 and Article 16-4 of the Regulations on Passenger Operations. 例文帳に追加
詳しくは、旅客営業規則第16条の2、第16条の3及び第16条の4を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 16 Conditions for the Drawings例文帳に追加
第16 条 図面に係る条件 - 特許庁
Article 16 Deleted. 例文帳に追加
第十六条 削除 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Paragraph 1 of Article 16 例文帳に追加
第十六条第一項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter 4: Ensuring comfortable use (Article 16 to 23) 例文帳に追加
第4章快適な利用の確保(16-23条) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Pertaining to Article 16 of the Act 例文帳に追加
法第十六条関係 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Paragraph 1 of Article 16 and paragraph 1 of Article 16-2 例文帳に追加
第十六条第一項、第十六条の二第一項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Paragraph 1 of Article 16 of the Act 例文帳に追加
法第16条第1項 - 経済産業省
the case where it is applied mutatis mutandis under paragraph 3 of Article 15, paragraph 2 of Article 16 and paragraph 2 of Article 16-2 例文帳に追加
及び第十六条の二第二項において準用する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter II Business Activities (Article 10 - Article 16) 例文帳に追加
第二章 業務(第十条―第十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
and paragraph 1 of Article 16 例文帳に追加
及び第十六条第一項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The term "Article 16" in the table of contents shall be revised to read "Article 16-2." 例文帳に追加
目次中「第十六条」を「第十六条の二」に改める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter 5 Auxiliary Provisions (Article 15 and Article 16) 例文帳に追加
第五章 補則(第十五条・第十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter IV Miscellaneous Provisions (Article 14 to Article 16) 例文帳に追加
第四章 雑則(第十四条—第十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
There is a similar provision in the National Property Act, Article 16. 例文帳に追加
国有財産法16条に類似の規定がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Rules on Applications for Approval, Reporting, Notification, etc. Pursuant to the Provisions of Article 9 to 16 of the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade 例文帳に追加
The following rules on applications for approval, reporting, notification, etc. pursuant to the provisions of Article 6 and 10 to 16 of the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade (Act No. 54 of 1947) shall be established. - 日本法令外国語訳データベースシステム
The following article shall be added as the article following Article 16 in Chapter 3. 例文帳に追加
第三章中第十六条の次に次の一条を加える。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 1 General Provisions (Article 16 to Article 26) 例文帳に追加
第一節 総則(第十六条—第二十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Appended Table 5 (Re: Article 11, Article 12, Article 15, and Article 16) 例文帳に追加
別表第五 (第十一条、第十二条、第十五条、第十六条関係) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 16 Filing of the Application for the Grant of a Title of Protection例文帳に追加
第16 条 保護証書の付与を求める出願 - 特許庁
Section 3 Testing of Organisms (Article 16-Article 24) 例文帳に追加
第三節 生物検査(第十六条—第二十四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 16 (1) Headquarters shall include a Director. 例文帳に追加
第十六条 本部に、幹事を置く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 16 Understandings with Provinces of Canada例文帳に追加
第十六条 カナダの州との合意 - 厚生労働省
Section 3 Use of Measuring instruments (Article 16 - Article 18) 例文帳に追加
第三節 計量器等の使用(第十六条—第十八条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Subsection 3 Miscellaneous Provisions (Article 52-16) 例文帳に追加
第三款 雑則(第五十二条の十六) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 16 (Time of establishment and notification) 例文帳に追加
第十六条(成立の時期及び届出) - 経済産業省
| 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
