例文 (139件) |
Could I have you reply before I go on vacation? 例文帳に追加
私が休みに入る前までに回答していただけますか? - Weblio Email例文集
I have never been to Germany before, so I want to go soon. 例文帳に追加
ドイツに行ったことがないので、早く行ってみたいです。 - Weblio Email例文集
I intend to buy souvenirs before I go back to Japan. 例文帳に追加
私は日本に帰国する前にお土産を買うつもりです。 - Weblio Email例文集
Would it be alright if I came to visit again before I go back to Japan? 例文帳に追加
また今度日本に帰る前に遊びに来ていいですか? - Weblio Email例文集
I would like to go there once before I die. 例文帳に追加
私はそこに死ぬ前に一度は行ってみたい。 - Weblio Email例文集
I would like to go there once before I die. 例文帳に追加
死ぬ前に一度はそこに行ってみたいです。 - Weblio Email例文集
For the first time in ages, I went to the pool I used to go to before. 例文帳に追加
久し振りに以前通っていたプールに行った。 - Weblio Email例文集
I will definitely go there before I die. 例文帳に追加
私は死ぬまでに絶対にそこへ行きたい。 - Weblio Email例文集
I told you before that I intended to go to Tokyo. 例文帳に追加
以前あなたに、私は東京へ行くつもりだと話しました。 - Weblio Email例文集
I want to try to go there because I have never been there before. 例文帳に追加
私はそこに行ったことがないから行ってみたい。 - Weblio Email例文集
I think of you before I go to sleep too. 例文帳に追加
私も寝る前にあなたの事を考えます。 - Weblio Email例文集
I would like to go to India before I die. 例文帳に追加
私は死ぬまでにはインドに行きたい - Weblio Email例文集
I want to see how things go before I get vaccinated.例文帳に追加
もう少し様子を見てからワクチン接種をしたいです。 - 時事英語例文集
I have a long way to go before I even approach his skill. 例文帳に追加
あの人のような腕前になるにはまだまだ距離がある. - 研究社 新和英中辞典
I want to get a haircut before I go on the trip.例文帳に追加
旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 - Tatoeba例文
I would like another cup of tea before I go.例文帳に追加
出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 - Tatoeba例文
例文 (139件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |