意味 | 例文 (5件) |
behind the curveの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5件
The tightening of policy rates in some emerging economies is considered to have been behind the curve. 例文帳に追加
一部の新興国における政策金利の引き締めは後手に回った感があります。 - 財務省
Besides, the Road runs through two 500-meter-high passes ahead and behind of the pass, Momoi-toge Pass and Hanase-toge Pass respectively, and it has a chokepoint, called National Route 477 Momoi-wakare curve, on the way. 例文帳に追加
また、峠の前後には百井峠、花脊峠という2つの500m級の峠を越え、途中に国道477号百井別れという難所も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His glossy black hair was parted in the middle and brushed in a long curve behind his ears where it curled slightly beneath the groove left by his hat. 例文帳に追加
彼のつやのある黒い髪は真ん中で分けられ、長く曲線を描いて耳の後ろでは帽子の跡より下の部分がかすかにカールしていた。 - James Joyce『死者たち』
A curve of the half body of the second crimping die 2 is configured by second curved leg portions of a straight line by an opening angle β of a range 3° to 20° behind the transition points.例文帳に追加
第2の圧着ダイ2の半体の曲線は、前記転移点の後ろで3°から20°の範囲の開口角度βにより直線の第2の曲線脚部で構築される。 - 特許庁
In order to identify the factors behind this, a study was conducted on female workers focusing on (1) increasing length of service and wage curve; (2) differences and changes in the composition of job types, and (3) employment adjustment and labour costs other than wages例文帳に追加
この背景をみるため、女性労働者に絞って、(1)勤続年数の長期化と賃金カーブ、(2)職種構成の違いとその変化、(3)就業調整と賃金以外の労働費用に着目して検討を行った - 厚生労働省
意味 | 例文 (5件) |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |