1153万例文収録!

「bound」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

boundを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5114



例文

Ohata Route: Bound for Ohata-kami, bound for Kamo Branch 例文帳に追加

大畑線:大畑上行、加茂支所行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kannonji Route: Bound for Kannonji, bound for Kamo Branch 例文帳に追加

観音寺線:観音寺行、加茂支所行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a bound official 例文帳に追加

制限された職員 - 日本語WordNet

Route 20: Bound for Koyama 例文帳に追加

20号経路:小山行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Route 24: Bound for Ishida 例文帳に追加

24号経路:石田行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Route 24A: Bound for Ishida 例文帳に追加

24A号経路:石田行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We're bound to succeed例文帳に追加

きっとうまくいくわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They are bound together. 例文帳に追加

合本になっている - 斎藤和英大辞典

to suffer oneself to be bound 例文帳に追加

素直に縛に就く - 斎藤和英大辞典

例文

"You are bound for -" 例文帳に追加

「どこに行かれますか。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

GREASE COMPOSITION FOR BOUND STOPPER, AND BOUND STOPPER例文帳に追加

バウンドストッパ用グリース組成物及びバウンドストッパ - 特許庁

children bound for school 例文帳に追加

学校に向かう子供 - 日本語WordNet

Noborioji Route: Bound for Noborioji, bound for Kamo Branch 例文帳に追加

登大路線:登大路行、加茂支所行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route 21: Bound for Oyake 例文帳に追加

21号経路:大宅行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route 26: Bound for Oyake 例文帳に追加

26号経路:大宅行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Be bound and obey...例文帳に追加

拘束し服従せよ・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You were bound together?例文帳に追加

結ばれたっていうの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to be snow-bound 例文帳に追加

雪に閉じ込められる - 斎藤和英大辞典

a book bound in foreign style 例文帳に追加

洋本仕立ての本 - 斎藤和英大辞典

a bound prisoner例文帳に追加

縛られている囚人 - Eゲイト英和辞典

SYNTHETIC RESIN BOUND BODY例文帳に追加

合成樹脂結合体 - 特許庁

BOUND ARTICLE AND METHOD FOR BINDING BOUND ARTICLE例文帳に追加

結合物品と、結合物品の結合方法 - 特許庁

BOUND TYPE SWITCH STRUCTURE例文帳に追加

撥動式スイッチ構造 - 特許庁

No. 66: Bound for Wazuka-cho Kosugi 例文帳に追加

66:和束町小杉行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Express 109: Bound for JR Nara Station 例文帳に追加

急109:JR奈良駅行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route 17: Buses bound for Oyake 例文帳に追加

17号経路大宅行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By my 100% bound to win strategy.例文帳に追加

《100% 勝てる方法って》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to be bound to some one by gratitude 例文帳に追加

義理にほだされる - 斎藤和英大辞典

bound in full leather with gilt letters 例文帳に追加

総革金文字入り - 斎藤和英大辞典

He rose at a bound. 例文帳に追加

一足跳びに昇った - 斎藤和英大辞典

I'll be bound 例文帳に追加

大丈夫請け合いです - 斎藤和英大辞典

I'll be bound 例文帳に追加

大丈夫請け合います - 斎藤和英大辞典

a ship bound for the United States of America 例文帳に追加

米国行きの船 - 斎藤和英大辞典

bound by contract 例文帳に追加

契約により結ばれる - 日本語WordNet

a snowbound district例文帳に追加

雪に閉ざされた地域 - Eゲイト英和辞典

She was bound to have me in. 例文帳に追加

嫌とは言わせない、 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

DUST COVER WITH BOUND STOPPER例文帳に追加

バウンドストッパ付きダストカバー - 特許庁

BOUND BODY CUTTING DEVICE例文帳に追加

結束体切断装置 - 特許庁

homeward-bound commuters 例文帳に追加

家路に向かう通勤者 - 日本語WordNet

bound collection of antiphons 例文帳に追加

交唱の製本したコレクション - 日本語WordNet

The 37th line bound for Ishibutai Kofun 例文帳に追加

37石舞台古墳行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Buses bound for Oyazawa via Saizu 例文帳に追加

才津経由親沢行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route 28: Bound for Daikaku-ji Temple 例文帳に追加

28系統:大覚寺行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She is bound for South America direct. 例文帳に追加

船は南米直航 - 斎藤和英大辞典

Suffer yourself to be bound! 例文帳に追加

尋常に縄にかかれ - 斎藤和英大辞典

Suffer yourself to be bound. 例文帳に追加

神妙に縄にかかれ - 斎藤和英大辞典

The sea is ice-bound. 例文帳に追加

海は結氷している - 斎藤和英大辞典

Where is the ship bound for? 例文帳に追加

この船はどこ行きか - 斎藤和英大辞典

bound to happen 例文帳に追加

当然の成り行きである - 日本語WordNet

例文

Buses bound for Yoita via Sumonzaki 例文帳に追加

李崎経由与板行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS