1016万例文収録!

「can't fight」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > can't fightに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

can't fightの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

Tom can't fight.例文帳に追加

トムは戦えない。 - Tatoeba例文

I can't fight.例文帳に追加

私は戦えません。 - Weblio Email例文集

You can't fight (against) the years [your age]. 例文帳に追加

年は争われない. - 研究社 新和英中辞典

You can't fight the years. 例文帳に追加

年は争えないものだ. - 研究社 新和英中辞典

例文

You can't fight city hall.例文帳に追加

長い物には巻かれろ。 - Tatoeba例文


例文

you can't fight City Hall例文帳に追加

泣く子と地頭には勝てぬ - JMdict

You can't call dogs off from a fight.例文帳に追加

噛み合う犬は呼び難し。 - Tatoeba例文

You can't fight on an empty stomach.例文帳に追加

腹が減っては戦はできぬ。 - Tatoeba例文

you can't fight on an empty stomach例文帳に追加

腹が減っては戦は出来ぬ - JMdict

例文

you can't fight City Hall例文帳に追加

泣く子と地頭には勝てない - JMdict

例文

I can't fight on an empty stomach.例文帳に追加

腹が減っては戦はできぬ - Eゲイト英和辞典

You can't call dogs off from a fight. 例文帳に追加

噛み合う犬は呼び難し。 - Tanaka Corpus

You can't fight us-- 例文帳に追加

おまえらは戦うこともできない。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.例文帳に追加

そんな逃げ腰では戦いはできないね。 - Tatoeba例文

You can't fight a good fight with such a defeatist attitude. 例文帳に追加

そんな逃げ腰では戦いはできないね。 - Tanaka Corpus

We definitely can't lose that fight. 例文帳に追加

私たちはこの戦いには絶対に負けられない。 - Weblio Email例文集

We definitely can't lose that fight. 例文帳に追加

私たちはこの戦いは絶対に負けられない。 - Weblio Email例文集

"Then he can't fight now?" 例文帳に追加

「じゃあもう今はフックは戦えないんだね」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.例文帳に追加

二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。 - Tatoeba例文

The warriors on the Sutoku side (other than Tametomo) also fight well, and Goshirakawa's army can't invade their position at all. 例文帳に追加

為朝以外の崇徳側の武士も善戦し、後白河側は一歩も攻め入ることができなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She composed a farewell poem, 'On a summer night such as this, when we are worn out and can't fight off drowsiness, even were we not ready to die, a little cuckoo is singing, as though urging us to part.' 例文帳に追加

辞世は「さらぬだに 打ちぬる程も 夏の夜の別れを誘ふ ほととぎすかな」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At a press conference on May 29, Koki said, "I'm not scared. I'll win if I can fight the way I usually do. It's my dream to win titles in three weight divisions. I can't lose this match." 例文帳に追加

5月29日の記者会見で,興毅選手は「怖くはない。普段通り戦うことができれば勝てる。3階級制覇が自分の夢だ。この試合は負けられない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS