captainを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3806件
What about captain mcconnick?例文帳に追加
マコーニック刑事はどう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
interrupted the captain. 例文帳に追加
船長はさえぎった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Excuse me. captain clarney?例文帳に追加
失礼 クラネリー船長? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I want to see the captain.例文帳に追加
船長に会いたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Captain gregson. good morning.例文帳に追加
グレグソン警部 おはよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Captain phillips, can you hear me?例文帳に追加
船長 聞こえるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Captain ahab. from the fucking...例文帳に追加
エイハブ船長 すごい・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Aye, captain. excuse me.例文帳に追加
艦長 失礼します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Understood. i'll let the captain know.例文帳に追加
艦長に知らせろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the captain answered. 例文帳に追加
船長は答えました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards). 例文帳に追加
右兵衛督 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was Sakon'no-jyo, a captain of the Imperial Guard of the Left. 例文帳に追加
左近将監。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That's irrelevant, captain.例文帳に追加
それは不適切だ、大尉. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Captain! we're not gonna make it!例文帳に追加
キャプテン 間に合わない! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Captain, you got a minute?例文帳に追加
大尉 ちょっといいか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I do not know, captain whitaker.例文帳に追加
わかりません、機長 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France