1153万例文収録!

「crazy enough」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > crazy enoughに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

crazy enoughの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

It's enough to drive one crazy!' 例文帳に追加

キチガイになっちゃいそうよ」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Or crazy enough to ignore them, or both?例文帳に追加

あえて無視したのか その両方か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We're the only ones crazy enough to get you out of it!例文帳に追加

バカを助ける バカは俺たちだけだぜ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The only one crazy enough to be out in this storm is you, dear.例文帳に追加

こんな吹雪の中 出歩いてるのは君だけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Who'd be crazy enough to run off any of your cattle?例文帳に追加

あなたの牛に手を出す イカれ野郎がいるとは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Are you crazy? it was hard enough to try and stop her.例文帳に追加

おかしくない? 彼女を止めるのに必死だったのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Where they could build whatever they were crazy enough to imagine.例文帳に追加

想像するためにクレージーで 何でも築くことができた所 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm just really glad that i'm with a guy who's... crazy enough to do something like this.例文帳に追加

私はただ こんなことするなんて 十分... イカれてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Are you crazy enough to think that some arbitration in vienna is going to vote in our favor?例文帳に追加

ウィーンでの仲裁が 私たちに有利に 働くとでも思うの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

You know the only other people crazy enough to use the gas besides you, shaw?例文帳に追加

十分に狂った人物を知ってる 君以外にガスを使うのは、ショー? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

You think if I was having an affair, i'd be crazy enough to have it in public?例文帳に追加

もし関係があったとしても 人前でそんなことをするのはキチガイだろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Okay,you know,running away with you on my wedding night was crazy enough.例文帳に追加

大体、新婚初夜にあなたと駆け落ちするってだけで 十分キチガイじみてるのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

He was crazy enough to kill me if I hadn't told him who owned the car. 例文帳に追加

すっかりどうかしちまってておれを殺さんばかりの勢いだったから、しかたなくあの車の持ち主を教えてやった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS